Онлайн книга «Отверженная для генерала драконов»
|
Райнер самодовольно поднимает подбородок и ухмыляется в ответ на ненавидящий взгляд. — Я уеду до вечера. В городе много дел, — объявляет он. — Осматривайся пока сама. В течение дня составь список необходимого тебе и передай его служанке. Позже отправлю её всё тебе купить. Прежде чем я придумываю достойное обзывательство, генерал отворачивается и идёт к дому. Вот же гад! Сжимаю голову руками. То, что он со мной сделал… прояснило мысли. Сейчас мне лучше, чем до прихода в этот сад, но чувствую я себя максимально мерзко. Поворачиваю голову и вижу, как Райнер поднимается по ступенькам, делает шаг и резко отпрыгивает, потому что с балкона на него падает здоровенный пласт отвалившейся штукатурки, подняв облачко пыли. По спине проносится холодок. Вот блин… меня здесь не только генерал, меня сам дом убить может… Я-то не такая ловкая. — За тебя,— шелестит за спиной трава, и я вскакиваю. — Что⁈ Нотам никого нет. Мне… показалось? Глава 17 Первый шаг к уюту Ни-че-го. Я обошла весь сад, но не нашла ничего и никого. Можно было бы списать всё это на шелест ветра, но… мне не хочется. Звук такой отчётливый, будто бы и правда голос. Но мне же не показалось… — Госпожа. Вы… в порядке? Только сейчас замечаю Ташу. Не знаю, как давно она тут стоит. Приходится прикусить язык, ведь я не в порядке. У меня извращений муж, который не упускает возможности сунуть свои магические тентакли, куда не просили! — Настолько, насколько можно быть в порядке от происходящего, — хмыкаю я. — А ты как? Прости, меня вырубило вчера. Не знаю точно, что случилось. — Ваша метка засветилась. Господин Карт сказал, что тело и душа не могут принять связь, из-за этого так происходит, — Таша оглядывается по сторонам. — Вы что-нибудь знаете о том, почему так? На миг поселяется желание рассказать ей, поделиться проблемой, но я сдерживаюсь. — Ты же видела, какой Райнер душка. От него каждая первая в обморок от восхищения падает. Давай-ка вернёмся к тому, на чём мы вчера остановились. Мне нужно привести в порядок комнату, потому что оставаться с этим чудовищем наедине я больше не хочу. — Хорошо… — Таша отводит взгляд, и я понимаю, что её беспокоит. — Не переживай. Не тронет он тебя. С генералом я знаю, как справиться. Лучше скажи, готова ли ты сегодня закончить с моей комнатой? — Да, — оживляется девушка. — Только вам нужно позавтракать… — Позже! Я пока не голодна, — я выпрямляюсь и смотрю на дом, уперев кулак в бок. — Можешь найти для меня одежду поудобнее? Что-то, что не жалко испачкать. — Но, госпожа, вы же леди… — Ага. Только боюсь, тебе одной это поместье в порядок не привести. А кого ещё просить? Старушек близнецов? Или его козлейшество генерала? — Это да, — Таша отводит взгляд, пытаясь спрятать улыбку. — Давайте я поищу вам одежду, а вы всё же перекусите? — Ладно, уговорила, — легко соглашаюсь я. — Силы и правда пригодятся. Завтракаю я в той же оранжерее. Таше приходится самой принести мне еды, потому как Грета и Кирса куда-то запропастились. Пока моя служанка пропадает на кухне, я обхожу пристройку, рассматривая завядшие горшки, и замечаю за окном вросший в мох на подоконнике цветок. Недолго думая, я отгибаю единственный гвоздик, на котором держится треснувшеестекло и осторожно снимаю его. Затем выбираю один из пустых горшков. Ногтями разламываю ком земли и, немного взрыхлив почву, пересаживаю в неё моховую подушечку. Затем возвращаю стекло на место и несу горшочек к столу, отряхивая руку. |