Онлайн книга «Попаданец в подарок для эльфийской принцессы»
|
Повозка тронулась. Я рассматривала своего спутника. В этот раз не было необходимости его привязывать или приковывать. Хотя не уверена, стоило ли так слепо доверять чужим словам и уверениям, что он «правильно воспитан». Очень надеюсь, что пожалеть о своем поступке мне не придется, хотя я давно уже решила следовать правилу: «Лучше сделать и жалеть, чем не сделать и жалеть». Если бы я упустила Тэйла, то потом начала бы искать, но повернуть прошлое назад уже бы не смогла. На самом деле, впечатление забитого и запуганного эльф не производил, поэтому сложно понять, нуждался ли он в спасении, и обрадовался ли тому, что его не стали продавать. Почему бы не попробовать это узнать? — Ты хотел, чтобы тебя продали? — Нет, госпожа, совершенно не хотел, — без промедления ответил он. Красивый голос, чуть глуховатый, вежливый ответ. Очень закрытое лицо, совершенно не понять и не угадать его эмоции. Не было печали, теперь еще чье-то настроение угадывать! Скучно мне до этого жилось! С другой стороны, красавец-мужчина еще не знает, что его ждет у меня дома. Мое понимание гарема было подчерпнуто из книг и фильмов, и там гарем был непременно у султана, естественно, женский гарем. Любовь, интриги, яды… и великолепие интерьеров, просторные помещения, слуги, богатая одежда и драгоценности, специальные повара, готовившие изысканное угощение! Эх, даже сама что-то в гарем захотела! Исключительно погостить и полюбоваться на всю эту красоту. Наверняка здесь у правящей семьи тоже все должно быть на высшемуровне. И, возможно, Тэйл надеется на что-то подобное? Боюсь, в итоге его ожидает большой сюрприз. А еще дед не зря вспомнил о Лексе. Это тоже проблема. С другой стороны, никто из нас в верности другому не клялся. Правда, я-то себя в развлечениях ограничивать не собираюсь, а вот ему придется так поступить. Ну, что поделать, жизнь несправедлива. Но, даже понимая, что настал конец спокойной жизни, я искоса любовалась красавцем. Все же эльф был скорее одет, чем раздет, но одет эротично: под полупрозрачной накидкой с капюшоном виднелась облегающая футболка, заканчивающаяся выше талии. Пояс шароваров был достаточно низким, чтобы показать пресс со всеми полагающимися кубиками, привлечь внимание к гибкой талии и узким бедрам. Я постеснялась сразу спросить о его талантах, но не сомневаюсь, что они есть. Парень явно знает себе цену, и меня в будущем тоже ожидают сюрпризы. Он делает вид, что ему все равно, но чувственные губы говорят об обратном — на ледышку красавец не похож. Зато что-то мне подсказывает, что такая внешность и поведение точно свидетельствуют о непростом характере. Глава 16 Лекс Я первым увидел, что Мэй вернулась из поездки не одна. Ее повозка остановилась во дворе, и, вслед за хозяйкой, оттуда вышел кто-то, напомнивший райскую птицу своими роскошными одеяниями. В шелках и вуалях на мостовую ступила высокая женщина. Просто богатырша! Или это орка… орчиха? Орчанка? Забыл, как их называют. Но, когда пригляделся получше, понял, что это мужчина! Рост, фигура, лицо, полускрытое странной вуалью — все сложилось в мужской образ. Это что еще за ряженый? У меня даже слова закончились. Впрочем, внезапная немота — это хорошо, я не наговорил глупостей, а просто стоял у стены сарая, придерживая свой рабочий инвентарь. |