Книга Мой муж — Демон, или Разведите нас немедленно!, страница 79 – Ляна Вечер

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Мой муж — Демон, или Разведите нас немедленно!»

📃 Cтраница 79

Поднимаюсь по ступенькам крыльца нашей квартиры, достаю из кармана шубы ключ и вставляю его в замочную скважину. Что за чёрт?.. Он не поворачивается. Поднимаю голову и вижу, что в окнах на втором этаже горит свет, а из каминной трубы валит густой дым. Сердце ускоряет бой — Эдгар вернулся сегодня.

Воодушевлённо барабаню в дверь, прогоняя про себя речь для драгоценного супруга, который не потрудился закрыть замок правильно, чтобы я смогла открыть снаружи…

Полёт мысли обрывается, когда мне открывают. И это совсем не Эдгар. За порогом стоит огромный демон в пиджаке и брюках со стрелками. У него красные глаза и внушительные такие рога… И хвост. Этот мужчина чем-то напоминает моего драгоценного супруга в демонической ипостаси, только старше. И больше. Гораздо больше — рукава пиджака вот-вот треснут от натяжения. Бицепсы у мистера, как у культуриста.

— Я могу вам помочь? — интересуется у меня демон.

А я отчаянно молчу, пытаясь понять, кто передо мной и что он делает в домемоего супруга. В нашем доме.

— Я… — открываю рот, чтобы представиться, но по лестнице спускается рыжеволосая дама.

— Милый, кто там? Эдгар вернулся? — она обращается к демону. — Оу, какая миленькая, — женщина встаёт рядом с рогатым и улыбается мне. — Продаёте рождественскую выпечку? — кивает на бумажный пакет, который я прижимаю к груди.

— Нет, не продаю, — мотаю головой. — Я купила это… в булочной.

— О-о, кажется, я поняла! — дама поднимает вверх указательный палец. — Вы Амари — невеста нашего сына.

Нет, я не Амари. Я даже близко не она. Но теперь я хотя бы понимаю, с кем разговариваю. Ситуация щекотливая, только назад не отыграть.

Держу рукой пакет с булками, а другую тяну для рукопожатия:

— София Аш, — представляюсь, пытаясь улыбнуться, и наблюдаю, как оба родителя синхронно меняются в лицах. Ой… — Хотите плюшку? — ничего другого мне в голову не приходит.

Глава 24

Операция по поимке Иримэ прошла гладко — птичка в клетке. А мы с господином Бо-Хбо в дешёвой гостинице уездного городка, куда меня по доброй воле пряником сахарным не заманишь. Вечер. И жутко хочется домой к Софи, но на улице пурга, и путь в Альвахалл перекрыт снежным затором. Непогода отступит, дорогу почистят, вот только доберусь домой я в лучшем случае завтра к обеду. Про худший вариант даже думать не хочу.

— Надо было брать номер дешевле, — Питтер убивает местным тапком таракана на стене. — По-моему, никакой разницы между экономом и люксом тут нет.

— Ты не прав, друг мой, — завалившись на кровать, вздыхаю, — в этом люксе насекомые элитные.

— Хочешь сказать, что мы отдали по сорок грон с носа за элитных тараканов?

— Или клопов, — киваю серьёзно.

— Что с тобой, дружище? — Бо-Хбо тоже принимает горизонтальное положение на своей кровати. — Яд из тебя так и сочится.

— Не поверишь, я злюсь на природу. Пурга некстати, — кошусь на окно, за которым метёт так, что даже фонарей не видно.

Двое мужиков заперты в люксе с тараканами — вечер обещает быть томным. Если, конечно, Бо-Хбо не развлечёт меня танцами с тапком. Ну а я собираюсь, наконец, прочитать письмо от Её Величества. Время от времени королева общается со мной при помощи рукописных посланий — это здорово экономит её время, да и моё тоже.

Вскрываю конверт, достаю записку, читаю… Великая и многорукая решила в этом году перенести рождественский бал, о чём мне и сообщает. Он состоится не на Рождество, как обычно, а послезавтра. Точной причины перемен я не знаю, но догадываюсь: Фретрика хочет поскорее разобраться с официальной частью собственного дня рождения и вплотную заняться важным гостем. Дух Рождества в столице бывает далеко не каждый год и даже не каждое десятилетие. Нельзя ударить лицом в грязь.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь