Онлайн книга «Мой муж — Демон, или Разведите нас немедленно!»
|
— Я успел наделать глупостей, прежде чем осознал, кем являюсь на самом деле, — решаюсь на откровение. — Да? — девочка крепче сжимает пальчиками моё предплечье. — И кто же ты? — Полукровка. Мой отец демон, а мать человек. Но я не дружу со своей человеческой половиной. В юности я этого не понимал. — Влюбился неудачно? — Нет, — улыбаюсь грустно. — Я лишь думал, что влюблён, и вёл себя соответственно. Но я не могу полюбить. — Тогда почему тебя задевают эти воспоминания? — София не намерена сдаваться — пытает. — Самолюбие… — Ты сделал девушке предложение, и она тебе отказала? — Именно. Самовлюблённому эгоисту вроде меня сложно пережить такое расставание. Я ведь искренне уверен в собственной неотразимости, — подтруниваю над собой. — Ты серьёзно? — Софи морщит носик. — Отчасти, — подмигиваю ей. — Как думаешь, что делает человеческий мужчина, когда ему разбивают сердце? — Ну-у… — щурится, размышляя. — Ему определённо больно и грустно. Возможно, у него депрессия или, наоборот, нездоровая активность — клеит других девушек назло бывшей. — Мне не было больно или грустно, Софи. Я просто дико злился, что всё пошло не по моему сценарию. Впал в ярость и едва не угробил половину Альвахалла. — Ого… На Рождество? — Представь себе, — киваю. — Я удовлетворил твоё любопытство? — Не собираласьлезть тебе в душу. Прости. — Не извиняйся. У меня нет души. София хочет ещё что-то сказать, но мы выходим на королевскую парковку и наблюдаем, как из жёлтого такси выскальзывает Амари. Она нас не замечает — спешит во дворец. Зато я замечаю, как Софи меняется в лице. — Что она тут делает? — тихо хрипит девочка, кивая на мою бывшую невесту. — Думаю, Амари приехала забрать приглашение на рождественский бал королевы. — М-м-м, ясно, — София отворачивается. — Но она вряд ли туда попадёт, — заявляю будничным тоном. — Я дёрнул за пару ниточек, и завтра Амари придёт другое приглашение — на допрос в полицию. На неё завели уголовное дело. — За что? — Софи растеряно хлопает пушистыми ресничками. — Она умышленно подвергла тебя опасности, выставив из дома на мороз в пижаме и носках. Не знаю, как в вашем мире, но у нас за такое можно получить срок. — Амари посадят? — непохоже, что моя жена злорадствует. — Посмотрим, — я пожимаю плечами. — Идём, несчастье моё. Машина ждёт. Мы шагаем к служебному авто, которое отвезёт нас домой. Супруга держит меня под руку, а её болтливость словно испарилась. Я думал, узнав новость про Амари, Софи как минимум зло улыбнётся. Но у неё на лице сожаление… А я ни о чём не жалею. Мою бывшую давно пора поставить на место — богатый, влиятельный отец вкрай избаловал девчонку. Она считает, что ей всё сойдёт с рук, ведь папа решит любую проблему. Не в этот раз. Я пообещал господину Бо-Хбо взять его на работу информатором, если он доведёт дело Амари до логического завершения. Возможно, посадить её не удаться, но нервы ей потреплют знатно. — А когда будет этот рождественский бал? — спрашивает София, когда мы садимся в машину. — Домой, шеф, — командую водителю и поворачиваю голову к жене. — В канун Рождества. А что? — Ты тоже пойдёшь? — она от волнения кусает губы. — Пожалуй, я обойдусь присутствием на балу моих информаторов. — Жаль, — вздыхает девочка и откидывается на спинку сиденья. Какой тонкий косолапый намёк! Обожаю Софи за её непосредственность. |