Онлайн книга «Институт благородных дэвров, или Гувернантка для варвара»
|
– Господин Риедарс… – я сглотнула, сообразив, что у любого веселья есть пределы. А тесса Минци сегодня и так разошлась, нарушив все мыслимые правила поведения для благопристойной наставницы. – Пожалуй, уже довольно поздно. Горожане тоже расходятся по домам. И деликатно высвободилась, вернув Юну очередной марау. «Отбой, ребзя!» – тут же гаркнул кайарахи. И я в очередной раз подивилась тому, как быстро воины собрались в отряд и дружно направились в казарму. А Чёрный Вепрь снова как ни в чём не бывало сгрёб мою ладонь в кулак и неторопливо зашагал следом. – Господин Риедарс, – взмолилась я в последней попытке соблюсти приличия. – Вы же сами сказали, что у дэвров не принято касаться женщин! – Чужих, – еле слышно прорычал Вепрь себе под нос. А вслух сказал: – Так и мы не в Дэврети, красавица. Сама ж моих учишь, как за ручки ходить… А чего, неприятно тебе, аурем? Только в глаза мне скажи, ежели так. Хорошо, что ночью покрасневших щёк не видно. Ни ответить, ни посмотреть кайарахи в глаза я не смогла, отвела взгляд. Потому что так уютно было ладони в этой горячей лапище… И, да, мне было очень приятно. * * * Наутро после городского праздника компаньонка со мной не разговаривала, старательно не замечая моё присутствие. Вангапу снова приволок к завтраку свежайших устриц, но и их Мелли проигнорировала, чуть покосившись. – Розовые, – я заискивающе посмотрела ей в глаза. Мелли только фыркнула. – М-мм, точно не хотите? Тут ещё много. Как думаете, может, попросить Клару запечь оставшиеся под сыром? – Дикарка! – не выдержала госпожа Ризе такого святотатства. – Дай сюда! – Имельда, ну простите, – каялась я. – Я просто видела, как вас воодушевило то приглашение, а знай вы заранее, что приглашени Вангапу, вы бы так и просидели весь вечер одна в доме. Поверьте, я даже предположить не могла, что он скажет такое… Хотите, я сама поговорю с Ярым, деликатно объясню ему… – «Деликатно»?!.. – взорвалась Мелли. – Да я этого дикаря разве что прямым текстом в известное всем место не отправила! Понял разве? Нет! И с чего ты решила, что своими кружавчиками словесными хоть что-то этой дубине объяснить сможешь?!.. Госпожа Ризе была вспыльчивая, зато отходчивая, долго сердиться она не умела. Ну, на меня, по крайней мере. Но от очередного протяжного «Мэ-эльда!..» под окнами глаза её всё равно загорелись праведным гневом. Поразмыслив, я решила не вмешиваться. У меня же началась самая настоящая работа. Видимо, вчерашнее веселье окончательно растопило лёд в суровых сердцах дэвров. – Здаровки, тесса! – бурно приветствовала меня плотно позавтракавшая, а потому очень довольная, толпа. – Чо как? – Здравствуйте! Доброе утро! Как поживаете? – улыбалась я в ответ. Ну, запомнят ведь когда-нибудь. Беседы наши становились продолжительнее, воины всё охотнее участвовали в них. Диалог я сочла наиболее удачной формой обучения, а сквозной темой для живых споров и поддержания интереса у дэвров выбрала разницу наших культур. Это постоянное сравнение – как «у них» и как «у нас» – вызывало то возмущение, то удивление, но равнодушным не оставляло никого. А уж я потихоньку вплетала в канву этой «болтовни пустой», как в очередной раз высказался Кныра, те или иные советы по поведению. Хоть тессой была я, но тоже узнала немало интересного о Дэврети. Женщин на Островах называли «до́ви», что на языке их предков означало «дарующая». Подробнее разъяснил мне Мохайя Дичок, что после победы в конкурсе риторики говорить стал чаще и охотнее. «Не заткнёшь теперь!» – ржали дэвры, что прозвали товарища Дичком именно за его немногословность и за то, что держался он обычно наособицу. |