Онлайн книга «Институт благородных дэвров, или Гувернантка для варвара»
|
– О боги!.. – закатила глаза Мелли. – Ты ещё и оправдываешь этого дикаря! – Но ведь затем я сюда и приехала – привить этим воинам немного вежливости. И ваша помощь была бы очень кстати. Всё же основной удар придётся на ваших «малюток»… Вспомнив о фрейлинах, Имельда быстро переключилась. – Бедные мои девочки, – вздохнула она. – Это чудовище им точно не пара. Что ж, может, я и спасу пару малышек от разрыва сердца, если немного отвлеку внимание на себя. Вот только не подумай дурного, Ари! Мне этот дикарь отвратителен, но пусть лучше на мне учится обращаться с дамами, чем доведёт до обморока моих малюток. Я-то старая, мне уже ничего не страшно… – Мелли, вы молоды душой, а возраст у вас самый что ни на есть элегантный, – уверила я даму. – Вот же лиса льстивая, – буркнула Мелли. – Элегантный, скажешь тоже… Ладно уж, спроси, чего ему надо, а то дом сейчас своим рёвом развалит… Успокаивающе пожав её руки, я выглянула в окно и поприветствовала настойчивого дэвра: – Доброе утро, господин Вангапу! Вас не затруднитобъяснить, что привело вас в столь ранний час? Мы с госпожой Ризе всегда рады гостям, но, видите ли, у нас считается неприличным наносить визиты раньше девяти утра… – Протухнет к девяти, – угрюмо буркнул Ярый и потряс какой-то сетью. – Жрать пошли. Кова́и. Вкусно. – Что ж, Мелли, по крайней мере, этот джентльмен не даст вам умереть с голоду, – хихикнула я, повернувшись к насупленной компаньонке. – Он к вам с подарком. Через пятнадцать минут я вывела мрачную Имельду наружу, где суровый дэвр уже колдовал над чем-то на столе. Неведомые коваи на завтрак, что грозят протухнуть уже через два часа – это интересно. – Боги милостивые, устрицы, – порозовела вдруг Мелли. – И такие огромные… Я никогда не пропускаю сезон в Астеви-Раше, но такая роскошь, да ещё в таком количестве… в июле?.. – Мелли, здесь-то не привозные, – шепнула я. – Уверена, они ещё полчаса назад жили на дне океана. Вангапу глухо рыкнул и протянул своей даме сердца створку. Имельда некоторое время колебалась между лакомством и необходимостью взять его из рук дэвра, но желание попробовать любимый деликатес пересилило. Следующие несколько минут госпожа Ризе тихо млела в гастрономическом экстазе, стараясь не смотреть на одобрительно рычащего варвара. А тот лихо разделывал раковины, подрезал моллюсков и сдабривал содержимое незнакомым соусом, подсовывая Имельде всё новые створки. Та раскраснелась, едва осилив полдюжины. Вангапу Ярый издал очень довольный продолжительный рокот, вскинул косматые брови, сверкнул чёрным глазом и ушёл, так не сказав Мелли ни слова. – Вот видите, ничего страшного не произошло. Вангапу просто хотел угостить вас. – Ну, если это его утихомирит, то я совершенно не против завтракать так каждый день, – смущённо призналась госпожа Ризе. – Только это ничего не значит, Ари! И не смей улыбаться, коварная девочка, со мной твои хитрые тессовы штучки не пройдут! Глава 7 После утреннего угощения Имельда распереживалась, что оговорённая накануне прогулка с Юном и Дичком может не состояться либо обернуться новой стычкой, и состав поменяется не в её интересах, но зря. Чёрный Вепрь после уже обычного завтрака вместе с Вангапу ушёл вслед за местным жителем. Неожиданный посетитель был хорошо одет, к кайарахи обратился уважительно, но видно было, что нооштейнец боялся. |