Онлайн книга «Институт благородных дэвров, или Гувернантка для варвара»
|
Всю эту педагогическую отповедь я выдала ровным голосом с той же мягкой доброжелательной улыбкой. Стройная мама троих сыновей и двух девочек-близняшек мелко закивала головой. – Тесса Аурелия! Вы только не подумайте… Вы лучшая! В вашей квалификации никто и не думал усомниться!.. – Леди Анна-Ка, – я деликатно перехватила инициативу. – Прошу вас, давайте на одну минуту отбросим то, чем мы обе владеем в совершенстве. А именно: искусством вуалировать вежливыми словами то, что волнует нас на самом деле. При моей глубочайшей и искренней симпатии к вашей семье и к вам лично, наши взаимоотношения всё же определяет подписанный контракт, а не правила этикета. Поэтому прошу простить за прямоту, но вынуждена спросить: вас ведь беспокоят вовсе не мои методы воспитания, леди? Анна-Кристина только всхлипнула, зажав узкой ладонью рот. – Анри, я не смогу!.. Лорд Ригель-Войц тяжело вздохнул. – Тесса Аурелия. Не скрою, мне тоже тяжело об этом говорить. И без всяких этих… Ну, вы понимаете. Я искренен с вами сейчас: мы вас действительно ценим и очень уважаем. Но, боюсь, контракт мы не сможем продлить. Вы, наверное, слышали, что Вельтарингия заключила наконец мирный договор с Дикими Островами. Меня отправляют послом в земли Дэврети. С одной стороны, это великая честь. Но, с другой, новый статус накладывает на меня определённые ограничения… Наша семья будет вынуждена отправиться туда в строго ограниченном составе – без поваров, без слуг… Я просил за вас, тесса Аурелия! Разумеется, заранее, даже не будучи уверен, что вы согласитесь… На всякий случай. Ведь девочки так привязаны к вам, да и мы за эти годы практически сроднились с вами… Увы, регламент посольского представительства очень чётко определяет состав переезжающих. Тесса Аурелия… Мне очень жаль, но мы будем вынуждены попрощатьсяс вами по истечении контракта. Увы, уже через неделю. Разумеется, помимо контрактных обязательств, я выплачу вам премию за безукоризненную службу и напишу лучшие рекомендации, хотя специалист вашего уровня в них и не нуждается… – Благодарю, лорд Ригель-Войц, – я улыбнулась и вновь завладела нитью разговора, пока супруги не знали, куда деться от неловкости. В конце концов, это моя работа. Вести себя так, чтобы собеседник из аристократии не чувствовал себя виноватым. – Я получила несказанное удовольствие, работая в вашем доме, и надеюсь, что новое назначение лишь крепче сплотит вашу дружную семью. Разумеется, я отработаю оставшееся время с прежним энтузиазмом и предоставлю вам, леди Анна-Ка, все необходимые рекомендации по дальнейшему воспитанию девочек с учётом их склонностей и особенностей характера. – Я не знаю, как справлюсь без вас теперь! – совершенно потеряв контроль над эмоциями, всхлипнула леди. И даже сжала в порыве мои руки. Я аккуратно пожала их в ответ. В конце концов, такое тоже допустимо, если леди испытывает сильное эмоциональное потрясение. Собственные переживания я профессионально запрятала за непробиваемую броню. – О, леди, вы прекрасно справитесь, – заверила я её. – А сейчас, если позволите, нам с девочками нужно повторить вальс Ровени́. И не переживайте, я смогу деликатно подготовить их к переезду. – Вы волшебница, – тихо сказал лорд. – Только вы и сможете. А я, «волшебница», уже через час рыдала в своей спальне так, что никто не признал бы в этой размазне хранительницу традиций воспитания и знатока всех тонкостей вельтарингского этикета. |