Книга Хранительница для лорда, или дар на свадьбу, страница 46 – Юлия Нова

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Хранительница для лорда, или дар на свадьбу»

📃 Cтраница 46

А сестра в это время радостно улыбалась и махала мне рукой:

— Пока-пока, сестричка, беги и не оглядывайся, ты же сама этого хотела. Поверь, это именно твой путь. Иди же, чего ты?

Откуда взялась во сне Алия, я вообще не могла понять. Она протягивала руки и просила:

— Ты же поможешь нам, Элизабет? Ты знаешь, брат меня спрашивал, о чём мы с тобой шептались тогда, когда ехали обратно. И позже у нас зашёл разговор, какой ты мне показалась. А я честно и ответила, что ты просто замечательная. Не уходи, Лиз.

Дальше я почувствовала пристальный, не отпускающий меня взгляд, повернула голову и увидела его. Герцог Рейн Стретин стоял недалеко от меня и смотрел на меня. Стоял, смотрел, а взгляд обжигал.

Он стоял и смотрел, а я всё ждала, что он скажет мне. Так и замерла в ожидании, а он всё стоял молча, гипнотизируя меня. А что же я? Я хотела, чтобы он смотрел, хотела, чтобы подошёл, сказал или показал, чего же он хочет.

Миг, и я оказалась в плену его рук, обнявших так правильно, так верно. Первое прикосновение его губ было таким лёгким, дразнящим. Он отстранился, давая мне миг свободы, затем прижал к себе, не оставляя и шанса передумать, потому что следующее касание губ, и страстный, горячий поцелуй выбил из головы всё, кроме желания забыться и отдаться его воле.

Мысли пропали, осталось только яркое, честное желание быть ближе… Ещё ближе…

Проснулась я резко, словно вынырнула из воды, села на кровати и подумала, что это только что было. Неужелиэто всё я?

Запретила себе думать и о сне, и о том, кто подарил мне мой первый поцелуй. Так, всё, не думать.

За окном только-только рассветало, но зимой солнце показывалось позже, освещая новый день. Так что я решила встать и прогуляться, проветрить голову и понять, что мне делать с панической мыслью, что я совершила ужаснейшую глупость в своей жизни влюбившись.

За ночь снега прибавилось, я чётко поняла это, выглянув в окно, и решила пройтись по той части замковой стены, на которую меня пускали. Может, и подняться в башню, чтобы размяться, да и подвигаться. Я всегда считала, что от прогулки мысли проясняются, что было нелишним сейчас.

Я замерла, почти застегнув тёплое платье, вспоминая, что сегодня перед завтраком мне предстоит разговор с герцогом. И когда он будет мне на полном серьёзе что-то рассказывать, я, вполне возможно, буду вспоминать те моменты, прожитые во сне.

Застонала, понимая — гулять нужно пойти точно, чтобы выбить дурь из головы и не краснеть на встрече с герцогом.

Прогулка мне помогла, правда, усилившийся ветер дал понять, что сегодня гости останутся в стенах замка. К герцогу меня проводил слуга, и после ночных образов я меньше всего ожидала встретить холодный, отстранённый тон моего собеседника.

Герцог тоже встал рано, судя по кипе бумаг на столе, за которым он сидел. Мне предложили удобно разместиться и протянули лист бумаги, с предложением:

— Присаживайтесь, леди Бартон, и внимательно прочтите договор. Вам остаётся только одно — выбрать цену и вписать её. Вы ведь уже знаете, что можете попросить у меня, не так ли?

Я прочистила горло, понимая, что герцог что-то знает, и переспросила не понимая:

— Что? Откуда вы… От кого вы узнали?

— Алия поделилась со мной кое-чем. Простите её, она была так восхищена вашей храбростью и целеустремлённостью, что проговорилась о некоторых ваших планах. Конечно, мне не понравилось, что вы собирались сбежать в академию прямо из моего замка, ещё и скрытно. Вы видели, что творится за пределами замка? Думаю, лучше уж я буду участвовать и буду уверен, что в академию вы точно попали. Так что, вы будете вписывать ваши условия или уже передумали?

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь