Книга Пораженные, страница 117 – Р. Д. Бейкер

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Пораженные»

📃 Cтраница 117

— Заболела? — Джина шипит.

— Я в порядке. — Джульетта приподнимается на локтях, когда я поднимаюсь с кровати. — Я обещаю. Он не причинил мне вреда.

Человек на соседней кровати начинает шевелиться, и я быстро натягиваю простыню обратно на Джульетту.

— Что, черт возьми, происходит? — спрашивает Джина, свешивая ноги с края кровати.

— Ничего, ничего, — говорит Джульетта, поднимаясь в сидячее положение. — Это было просто…

— Он стянул с тебя нижнее белье!— голос Джины становится громче, и кто-то поднимает голову от подушки.

Я подкрадываюсь к кровати Джины и хватаю ее за горло. Ее глаза вылезают изорбит, когда я толкаю ее обратно на подушку.

— Ты ни хрена не видела, ты меня понимаешь?

Она что-то бормочет, ее губы шевелятся, но из нее не вырывается ничего, кроме свистящего дыхания.

— Ничего не случилось,— рычу я ей в лицо. — Ты ничего не видела,ты понимаешь?

Она кивает, бешено дергая головой, когда я сжимаю ее горло.

— Нет. Гребаное. Слово. — Я поднимаю брови. — А теперь иди спать.

Я отпускаю ее, и она откатывается от меня, натягивая простыню на голову.

Я поворачиваюсь обратно к Джульетте, которая стоит на коленях на своей кровати. Ее голова запрокидывается, чтобы посмотреть на меня, губы приоткрываются. Я ожидал увидеть страх, негодование, потрясение.

Но она смотрит на меня, дрожа, ее руки зажаты между бедер. Она все еще немного запыхалась и откидывает волосы с лица. И тут она улыбается мне.

Страсть и грех. Я, блядь, так и знал. Я подхожу к ней, протягиваю руку, чтобы погладить ее по щеке.

— Поспи немного, ангел.

Она на короткое мгновение наклоняется навстречу моим прикосновениям, прежде чем снова лечь на живот, выставив напоказ свою восхитительную задницу. Жар сжимает мне горло, и я отступаю, пока кто-нибудь еще не проснулся.

Я выхожу обратно на улицу, вдыхая носом холодный ночной воздух. Черт, жаль, что у меня нет сигареты. Что-нибудь, что угодно, лишь бы попытаться унять потребность чувствовать Джульетту в моем гребаном кровотоке.

Это был идиотизм. Это было слишком глупо. Я угрожал человеку, потому что меня поймали. Почтипопался. Господи, блядь, что со мной не так?

Но от нее так хорошо пахло. Она чувствовалась так чертовски хорошо. Она была так близко, горячая и скользкая. Эта киска кричала о том, чтобы ее наполнили. Я стискиваю зубы, представляя, как моя сперма вытекает из нее.

Я провожу рукой по разгоряченному лицу и решаю, что в следующий раз выберу подходящий момент.

В следующий раз я найду способ застать ее одну.

ГЛАВА 25

ДЖУЛЬЕТТА

Первый признак того, что происходит что-то странное, появляется в кафетерии. Кто-то врезается в меня, заставляя кофейную чашку на моем подносе закачаться, из-за чего коричневая жидкость переливается через край. Я поворачиваюсь к ним, по привычке бормоча извинения, и резко останавливаюсь, когда вижу их лица.

Мужчина, кажется, его зовут Джефф, выглядит испуганным. Его карие глаза широко раскрыты, когда он пятится от меня.

— П-прости, — заикается он, и на лбу у него выступают капельки пота.

— Никаких проблем.

Остальные проходят мимо меня, опустив головы, избегая смотреть на меня, почти убегая прочь. Я качаю головой, направляясь к месту у окна. Когда я сажусь на скамейку, люди поблизости шарахаются от меня.

Какого хрена?

Джина садится напротив меня, и несколько людей поднимают головы, а в их глазах тревога. Я встречаюсь с ней взглядом, и она хмурится.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь