Онлайн книга «Отвергнутая жена дракона, или Хозяйка магического приюта»
|
Сердце сжимается от сочувствия, когда в голове всплывают образы беззащитных детей. Бедные крошки! Сначала этот подлый маг оторвал детей от родителей, а потом использовал для своих гнилых целей. Мерзкий, коварный тип! — Моё расследование не ограничилось слежкой. Мне удалось привлечь одного из его бывших воспитанников, которому чудом удалось избежать полного ментального подчинения. Этот молодой человек, ныне сильный маг, рассказал, как в день покушения Гринвальд собственноручно привёл во дворецребёнка, которого мы ошибочно считали виновным в покушении на Императора. Браггар снова делает паузу и ловко подливает мне чай из расписного фарфорового чайника. Его сильные руки так точно и естественно выполняют каждое движение, будто это самое обычное дело — ухаживать за женой. Мне становится необыкновенно приятно. В груди разливается тепло. Мой бывший муж не был лордом, у него не было никакой прислуги, но он ни разу не ухаживал так за столом. Тронутая его заботой, смущенно улыбаюсь и бормочу: "спасибо", а Браггар тем временем продолжает свой рассказ. Объясняет, что Гринвальд не только организовал два предыдущих покушения на Императора, но и намеренно привёл туда детей, чтобы выставить их убийцами. Теперь у мужа есть неоспоримые доказательства — показания свидетелей. — Значит, поимка главного злодея — дело времени. Но вот что я не понимаю, так это почему ты прилетел на выступление Императора? И что ты ему такого сказал? — Мне доложили, что один Ловец забрал сегодня из Интерната ребенка, способного перемещать предметы на большое расстояние. Стало ясно, что сон твоей менталистки сбывается. На сегодня запланировано новое показное "покушение". Если у Магистра все получится, то положение одаренных детей станет еще незавиднее. Поэтому пришлось действовать быстро. Я поспешил на площадь со всеми собранными документами для Императора. Это был непростой разговор, но Император сделал верные выводы. — Но как Император выжил? Грегор на полном серьезе метнул в него нож! Браггар загадочно улыбается. — Существует стандартная процедура перед выступлением. Император надевает на себя защитные артефакты. Его невозможно убить, но это, — дракон понижает голос, — разумеется, государственная тайна. — Торжественно клянусь, — киваю с серьезным видом, — никому ее не разглашать. А что с самим Гринвальдом? Он знает, что ты собрал эти доказательства? — Ещё нет. Но скоро узнает. Его арест — это лишь вопрос времени. На сей раз никакая магия не спасёт его от правосудия. — А что будет с Интернатом? — взволнованно спрашиваю. — Всех детей отправят по домам? Глава 61 — Интернат закроется, но не сразу. На это могут уйти годы… Не смотри с таким укором, Даяна! — усмехается он. — Многие родители категорически не желают возвращения своих детей. Кто-то их боится, кто-то считает дефектными. У кого-то уже умерла родня. Куда пойдут такие дети, если Интернат закроют? На улицу! Преступные банды с готовностью примут одаренных детей в свою кампанию. Поверь, тогда их судьба будет еще более печальной, как и судьба всей Империи. — Ко мне… то есть пусть они идут к нам! — развожу руками. — Это же очевидно. В Интернате им было ужасно. Где гарантия, что не найдется очередной Гринвальд, который будет наживаться на детях? Я хочу, чтобы у них было нормальное детство. Хотя бы отчасти. Поэтому пусть они идут к нам. |