Книга Играя в жизни. Полное издание, страница 373 – Мери Ли

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Играя в жизни. Полное издание»

📃 Cтраница 373

На втором этаже было немного лучше, чем на первом, тут оказалась не такая жуткая паника, оно и понятно, эти люди не видели взрыва и завалов, а также онине знали, что кочевники буквально дышали нам в шею. Я увидела Чейза и Ханта, они бежали к нам, я ожидала, что Чейз что–то скажет мне, но он обращался строго к Диего, а меня словно и не было рядом с ним.

Я испытала облегчение. Так будет лучше, пройдет время и, возможно, мы наладим общение, но не сейчас.

– Мы остаемся, – сказал Хант после того, как Диего позвал их с нами. – Запрем двери и будем ждать, когда все разрешится. Гаррет уже связался со всеми по общей связи, ждем подкрепление.

– Если начнем спускать их вниз, – сказал Чейз и указал на десятки людей позади себя. – Кочевники разорвут всех на части. Они даже бегать толком не умеют.

– А если кочевники заберутся на второй этаж? – спросила я.

Хант посмотрел мне в глаза и сказал совершенно серьезно:

– Тогда мы будем с ними сражаться.

– Голыми руками? – спросила я.

– До приезда подкрепления… да.

Это было так глупо, но мне нечего было предложить Ханту и Чейзу взамен на их решение. Хант и Чейз могут за себя постоять, но они выбирают более благородное действие – защитить тех, кто не в силах этого сделать.

– Уходите, – сказал Хант.

– За зданием суда машина, – начал Чейз, впервые посмотрев на меня. – На ней должны были увезти Рихана. Внутри есть оружие.

– Спасибо, – сказала я, Чейз кивнул, тут же отвернулся и направился к донне, к ногам которой прилипли дети.

Мы с Диего побежали дальше, спуститься на первый этаж удалось не с первого раза, даже не со второго. Лестница, по которой мы поднимались ранее, была завалена обломками и телами.

Нам удалось выбежать на улицу.

– К колонне! – прокричал Диего.

Я побежала в нужном направлении, но затормозила так и не добравшись до пункта назначения. Кочевник висел на колонне, увидев меня, повернул голову под странным углом, раскачался и прыгнул.

Он летел прямо на меня.

Я оттолкнулась от земли и прыгнула в сторону, когти прошлись мне по икрам, и я взвыла от боли. Встала и снова рванула в безопасное место. Если Гаррет говорил, что я должна была бежать именно туда, значит я побегу.

В подземелье.

Выстрелы начались неожиданно, но я была бесконечно рада их услышать. В колонну, к которой я так отчаянно бежала, врезалась машина, она практически сложилась пополам. Диего оказался рядом и, кивнув на загоревшуюся машину, сказал:

– Там оружие есть. Эта машина должна была увезти Рихана после суда.

– Она горит, вообще–то! – прокричала я под звуки выстрелов.

– Есть такое.

Диего побежал к машине, дернул за ручку и практически оторвал дверцу. Он исчез внутри буквально на пару мгновений, а когда выбрался, во всю кашлял. Меня чуть не сбила с ног толпа рыдающих дам в разноцветных одеждах.

Мир и окружение вращались слишком быстро. Я корила организаторов суда за то, что они решили провести его вечером, практически на закате дня. Не знаю, что случилось с электричеством, но на столбах и ближайших зданиях не было ни единого лучика света. Солнце уже было за горизонтом, мы двигались во тьме, как слепые котята. Котята, которых пытались уничтожить.

– Тут нам не спрятаться, – сказал Диего и попытался выйти на связь с Гарретом.

Тот молчал. И эта тишина меня страшила.

Мы бежали в неизвестном мне направлении, я старалась находиться в боевой готовности ровно до того момента, пока мы не оказались в гуще какого–то треша.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь