Онлайн книга «Играя в жизни. Полное издание»
|
– Все так глупо. – Я бы так не сказал. Прочитай, потом можешь взять одежду, она на вешалках в твоей комнате и приходи на крышу, обговорим все, что тебе могло показаться непонятным. Гаррет не дожидался моего ответа. Он развернулся и ушел, словно не хотел находиться рядом со мной. Оно и понятно, чтобы спасти меня, он лишится холостяцкой свободы. Не думаю, что какому– либо мужчине было бы приятно, чтобы единственным выходом из сложной ситуации стал брак с посторонним человеком. Я осталась сидеть на высоком стуле и гипнотизировала на бумаги, словно они были ядовитыми. Первые десять минутя даже не могла к ним прикоснуться. Старалась делать вид, что этих бумаг вообще не было. Я что должна стать женой Гаррета Уорда? По–настоящему? Да нет, скорее я все поняла не так. Хотя с моей удачливостью Гаррету придется недолго терпеть звание женатого. У него есть все шансы превратиться во вдовца к вечеру после свадьбы. Хотя она уже, получается, прошла. Я запуталась. Операции на мозг, знаете ли, дело нешуточное. Когда напиток остыл, и я смогла выпить его полностью, я подтянула к себе бумаги и стала читать. Там было не много листов, всего три. Из условий, которые были прописаны мне, оказалось всего одно, я должна была сказать Гаррету, когда наш брак станет для меня невыносимым. С его стороны было куда больше обязанностей. Он обещал оберегать меня, не давать в обиду, отстаивать мои права перед остальными, какими бредовыми бы они ни были. Гаррет обещал предоставить мне жильё, машину, огромную сумму на счет, которой я смогу пользоваться по своему усмотрению. Мне нужно было только поставить подпись в конце каждой страницы. Не знаю, как долго Гаррет мучил эти листы, но они были изрядно помяты. Ну это же бред чистой воды. Какой брак? Я не подписала бумаги по двум причинам, но не зацикливаясь на них, спрыгнула со стула и пошла на крышу, забыв про то, что мне нужно было одеться. Кроме бутафорского брака, у меня имелось еще куча вопросов, на которые кроме Гаррета никто не мог дать ответов. Выйдя на крышу, я тут же поежилась. Пошла в сторону кресел и опустилась на второе, Гаррет, не смотря на меня, спросил: – Подписала? – Нет. Он повернулся. – Я сам не в восторге от этой перспективы, но, боюсь, у тебя нет более приемлемого варианта. Если ты не подпишешь, то я не смогу тебе помочь. Рихан схватит тебя, как только ты выйдешь из квартиры. Я тебе скажу больше, за дверью уже стоят его люди. – Я не хочу вешать тебе на шею этот камень. Мы друг друга не знаем, какой брак? Гаррет, это все какой–то бред. – Я бы не назвал это бредом. – Ты сам сказал, что не в восторге от этой перспективы. – Я поднялась и, кажется, даже повысила голос. – И я тебя понимаю, для чего тебе нужна в качестве жены беглянка из нищего Сектора, которая не понимает в столичных делах вообще ничего? Которую постоянно преследуют неприятности? – Я подняла вверх левую руку. – Для чего тебе нужен уродец? Гаррет, простоувези меня за пределы Столицы и оставь там. Так всем будет лучше. Я выживу, справлюсь, сбегу куда–нибудь. Он встал и медленно подошел ко мне. Пришлось вскинуть голову, иначе я бы смотрела на его шею, а не в глаза. Я чувствовала его присутствие, словно он был не передо мной, а вокруг меня. – Кто тебе давал право решать, что мне нужно, а что нет? – тихо спросил он. – Я сказал, что не в восторге от данных событий, и это действительно так. Я вообще никогда не думал, что у меня будет жена, и уж тем более не собирался ее об этом упрашивать. Понимаешь, я бы предпочел подождать, когда бы ты этого сама захотела. Возможно, не брака, а нахождения рядом со мной. Я бы предпочел подождать момента, когда ты бы поняла, что я достоин твоего внимания, а не наоборот. – Я слушала его и понимала, что сердцебиение разгонялось с каждым сказанным Гарретом словом. – Ты не урод, не беглянка из нищего Сектора, и ты не обязана разбираться в столичной жизни. У меня таких требований к жене нет. |