Онлайн книга «Играя в жизни. Полное издание»
|
Куда я попала? Отбросив трусы, я пошла ко второй двери, но взгляд возвращался к членам. Зачем они тут? На этот вопрос я тоже не хотела бы узнать ответа. Вторая дверьоказалась не запертой. Приоткрыв ее, я услышала шум воды. Кто–то мылся. Сейчас был идеальный момент застать покупателя врасплох и показать, что со мной шутки плохи. Но что я могла сделать? Напрыгнуть на него, когда он моется? Заорать? Все это не подходило для устрашения. Я вернулась в комнату. Вы не поверите, но я обшарила все, но не нашла ни одной вещи, которой бы смогла пригрозить, защититься. Пришлось взять самый большой член и вернуться к ванной комнате. Снова тихо приоткрыв дверь, я покосилась на оружие в моих руках и закатила глаза. Для защиты все средства хороши. Даже такие. Войдя в ванную, я увидела перегородку, которая, возможно, была прозрачной, но сейчас, из–за обилия пара, она стала матовой. Но все равно я смогла рассмотреть там человека. Он был один и, что–то бубня, напевал себе под нос. Это точно был мужчина. Я замахнулась оружием и резко отодвинула дверь в сторону, но не я шокировала покупателя, а он меня. Под душем стоял Гаррет Уорд. Он даже не прикрылся, увидев меня, а продолжил мыться, размазывая пену по своему торсу. Мой взгляд упал ниже намыленного участка тела, а потом вернулся наверх. Я онемела. Так и стояла там, моргала глазами и пыталась собрать мысли в кучу. – Привет, смотрю, ты уже выбрала себе игрушку, – сказал Гаррет и кивнул на оружие, которое я до сих пор держала над головой. Опустив руку, я отвернулась так быстро, что чуть не завалилась. Сказать, что я была в шоке, это приуменьшить мое состояние донельзя. – Гаррет? – пропищала я, а дальше голос ко мне вернулся, и я спросила. – Какого черта ты делаешь? Он хмыкнул? Он реально хмыкнул, а потом ответил: – Моюсь. А ты? – Я не об этом, ты меня купил? Зачем? Я с тобой спать не буду, – автоматной очередью протараторила я. – Милая, поверь, симпатичной мордашки недостаточно, чтобы залезть в мою постель. Я снова обернулась. – Что ты несешь? – спросила я и зачем–то дернула рукой с оружием. – Я несу радость людям, а вот что ты носишь, это интересный вопрос, – сказал Гаррет, кивнув на член в моих руках. Я замахнулась и ударила Гаррета по руке, снова отвернулась и услышала смех. Настолько заразительный, что сама была готова засмеяться, или снова врезать Гаррету. – Боже, резиновыми письками меня еще не били, – сказал он сквозь смех. – Только живыми? – Зачем я это спросила? – Нет. Посчастливилосьизбежать подобного. Он не переставал смеяться. Меня это злило. – Не смешно, – сказала я. – Очень даже смешно, – ответил Гаррет и выключил воду. – Если он тебе так понравился, то можешь забрать себе. Я бросила оружие в Гаррета не поворачиваясь и вышла из ванной. И только тогда я поняла, что щеки горели адским пламенем. Он ведь даже не прикрылся, а я било его членом. Господи, что вообще происходит? Я прошла к окну и стала ждать покупателя, чтобы выяснить, что я тут забыла. Он вышел из душа обмотав полотенцем бедра. Я старалась смотреть ему в глаза, но они почему–то пару раз опускались ниже. – Что происходит? – серьезно спросила я, ощущая, как щеки снова стали краснеть. – Я тебя купил, – бросил Гаррет. – Зачем? Человек из прошлого лениво пожал плечами. – Мне тут скучно, решил развлечься. |