Книга Играя в жизни. Полное издание, страница 211 – Мери Ли

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Играя в жизни. Полное издание»

📃 Cтраница 211

Я не стала комментировать это, потому что я сделала все в точности так, как и просил Чейз. Не привлекала внимания. Как он не понимает, что если бы Джек вступился за Вивиан, то началась бы потасовка? И как местные отреагировали бы на это? В Синте никто бы даже голову не повернул посмотреть на драку, но в Столице я не увидела ни одной.

Приспосабливаюсь, как могу.

Джек приподнял покрывало и посмотрел на творение наших с Вивиан рук.

– А чего он голый? Вы его убили? – спросил он.

– Если бы убили, не связывали бы, – устало ответила я.

Я была не готова к стычке с Чейзом. Она выбила меня из колеи.

– А голый почему? – спросил Джек, и я посмотрела на него, как на ребенка.

– Секса, видать, хотел, – ответила Шанти. – Джек, ты как идиот. А для чего он еще купил Вивиан?

– Может, хотел, что б она прибралась, – пожав плечами, ответил Чейз, на что Шанти закатила глаза.

– Ага, конечно, – бросила она и пошла к столу с едой.

Примерно через час мистер Берьетта пришел в себя, Джек и Чейз позаботились, чтобы он оделся и снова связали его, но теперь уже усадили на стул. Кляп никто не вынул. Я села напротив зеленоволосого и честно призналась ему:

– Никто не причинит тебе вреда, нам просто нужно место пересидеть пару дней. Хорошо?

Испуганный взгляд метался по моему лицу, но потом мистер Берьетта все же кивнул.

Привет, Столица, я приехала.

8. Безответственность

Никогда не считала себя безответственной. Слова Чейза задели меня куда сильнее, чем должны были. Не могу отрешиться от них, как бы ни старалась. Он не знает, насколько ответственно я выхаживала Мэри, как отдавала ей всю еду, как искала спасения, когда его вообще не было на горизонте моих страданий. Он знает обо мне минимум информации, а максимум я не хочу рассказывать. Кто дал Чейзу право считать, что я бы подвергла опасности Вивиан? Да, подругами нас не назовешь, но я не настолько ужасна, чтобы избавиться от нее подобным образом. Более того, я все взяла на себя. И скажите мне, благодаря кому у нас теперь есть крыша над головой, еда, тепло и уют? С уютом я, конечно, перегнула, но квартира мистера Берьетты куда лучше подворотни. Никто, кроме Шанти, не понял моего маневра. Никто не сказала мне спасибо. Никто не попытался понять мои действия со стороны здравого смысла, а не со стороны самодурства.

Всю ночь я кипела от злости, даже во сне продолжила ругаться с Чейзом, отчего на утро не могла смотреть на него. Он тоже не пытался пойти на контакт. Мы просто не разговаривали друг с другом. Все старались делать вид, что ничего необычного не происходило, но аура напряженности и недосказанности давила на плечи. Именно из–за этого я собралась, отняла у Вивиан купюру, что она заработала, взяла две тарелки супа в одноразовых контейнерах и отправилась на выход. Предварительно взяв карточку, чтобы иметь возможность вернуться в высотку.

– Ты куда? – спросил Чейз.

Плечи напряглись, и я повернулась лицом к комнате. Мистер Берьетта уже был развязан, и кляпа у него во рту не было. Мужская часть команды как–то уговорила его вести себя тихо и не мешать нам эксплуатировать его жилище. Если бы решала я, то мистер до сих пор был бы скручен в рогалик. И кто из нас ведет себя безответственно? Я ведь рассказала им про Ами, которая фиг знает что может сделать по приказу мистера Берьетты.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь