Онлайн книга «Играя в жизни. Полное издание»
|
Войдя в кабинет, я отступила к стене слева от двери и спрятала руки за спиной. Мне казалось или рана снова начала кровоточить? Хант стоял у стола, но сразу же обернулся. – Я рад, что вы живы и выполнили поручение. Рад он, конечно. Отдохнувший и свежий, что раздражало до зуда под кожей. – Мне нужны подробности. Словесный отчет, письменный можете сдать завтра. Чейз уже рассказал свою историю событий, теперь я должен услышать твою. Мог сам пойти и посмотреть на события! Я старалась сделать так, чтобы мой голос был максимально спокойным. – Все было так, как и предполагалось Чейзом, за единственным исключением, меня не увели к женщинам, а притащили в комнату к Веласу, мне удалось выбраться, я открыла ворота, и мы с Чейзом взорвали их гадюшник, потом он привязал меня к днищу машины, и мы доехали до Феникса, дальше ты знаешь. Я не собиралась расписывать ему каждый свой шаг. Кратко и по делу. Хант не сводил с меня пристального взгляда, время растягивалось безвкусной жвачкой. – Но все было не совсем так, – сказал Хант и сделал шаг в мою сторону. Я тут же напряглась, как ветка, которую пытаются согнуть, а она не хочет. – Если ты знаешь, как было, то можем опустить мой отчет. Я сделала то, чего от меня желали. Завтра распишу все в подробностях, если вспомню их. – А сейчас я желаю послушать полный отчет. Засунь свое желание себе куда поглубже. Я молча наблюдала за каждым его звериным шагом. Хант приближался, а Чейз позади него сжимал пальцы в кулаки. Даже если Шелби и хочет встать на мою сторону, то не сделает этого – его план побега важнее всего. Я снова одна. Всегда. В этот раз подобная пессимистичная мысль не привела меня в уныние, а наоборот, заставила поднять подбородок и посмотреть Ханту в глаза. – Это ты взорвала гадюшник, а должен был Чейз. Вы отступили от плана, – с недовольным лицом проговорил Хант. – Ты издеваешься? – спросила я, не веря своим ушам. – Отнюдь. – Что за отнюдь? Мог тогда сам пойти туда и взорвать чертовыШпоры. – Я понимала, что меня понесло, но остановиться была уже не в силах. – Мы сделали, что было нужно! Рисковали собой, почти погибли под этими завалами. Мы сделали все, что было в наших силах и даже больше! – Нет. – Да! Как же меня злило все, что говорил Хант. Как он мог быть столь ущербным в моральном плане? Его человек, правая рука, которому он доверяет, чуть не умер там, а ему пофиг. – Чейз сказал, что теперь ты в сотне, – ровно сказал Хант. Я перевела взгляд на Шелби, он кивнул, и я вернула внимание к Ханту. – И? – И ты слабое звено. Самая слабая из ста ублюдков, которые вскоре снова схлестнутся за блага извне. Из–за твоего проступка мы проиграем… Каждое слово било точно в цель. Для Ханта было бы лучше, если бы я не вернулась. Моя смерть – его победа в следующих играх. – Хант, остановись. Несмотря на то, что Чейз попытался заступиться за меня, никто из нас не обратил на его слова никакого внимания. Будь воля Ханта, он бы прикончил меня прямо здесь и сейчас, но по его же правилам, не может этого сделать. Я теперь в сотне, а их в Клане Феникса трогать запрещено. – Я не слабая. Сама не веря в это, но отлепившись от стены, сделала шаг к Ханту. – Докажи, – бросил он. – Уже доказала. – Я сделала еще шаг. – Я сделала то, чего не смог сделать ты. Лицо Ханта искажено яростью, он убрал руки за спину, расставил ноги и прожигал меня взглядом. Он говорил, так тихо, что Чейз скорее всего этого даже не слышал: |