Книга Мой враг — эльф, страница 74 – Анна Осокина, Анита Милаева

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Мой враг — эльф»

📃 Cтраница 74

— Но поймите, господин Бригдульспер, — умоляюще смотрел на него, по всей видимости, управляющий конюшней, — эту кобылу захотел приобрести цесаревич. Как вы представляете, что я мог отказать наследнику престола?!

— Вы должны были спрятать эту лошадь! — резко ответил «пострадавший».

Мы подошли уже достаточно близко, чтобы нас заметили. Испуганный управляющий глянул на нас и, еле выдавив из себя улыбку, чуть поклонился.

— Сейчас, минуточку, я к вам подойду.

— Нет, не подойдете! — надменно сказал спорщик. — Я главнокомандующий городскойстражей и требую, чтобы мою проблему решили немедленно.

— Пап, давай возьмем другого коня, — тихо обратилась к нему девушка. — Мне нравится вот этот, пятнистый.

— Моя дочь не будет ездить на рябой лошади! — кинул ей отец.

Он был такой противный! Не внешне. Тут как раз все при нем: и рост, и осанка, и благородные черты лица. Но закатывать скандал на половину улицы из-за такой ерунды я считала как минимум некрасивым. Скорее даже мерзким.

— В нашей конюшне полно других скакунов, прошу вас, приглядитесь! — управляющий готов был упасть на колени перед немилосердным главнокомандующим.

Было невероятно жаль его.

— Вы достанете мне ту лошадь, иначе я разрушу вашу конюшню до основания! — все больше распалялся мужчина.

— Послушайте, уважаемый! — доведенная такой несправедливостью до крайности, я сделала шаг вперед.

— Бьянка! — сквозь зубы процедил Силвен и попытался оттянуть меня подальше, но я раздраженно скинула с себя его руку.

Главнокомандующий посмотрел на меня так, будто я какая-то букашка. Добившись его внимания, я вдохнула больше воздуха в легкие и разразилась гневной тирадой:

— Ваше высокое положение ни в коей мере не делает вас лучше других! И не дает вам права вот так орать на ни в чем не повинных эльфов! Что, по-вашему, этот мужчина может сделать сейчас? Пойти к императору и потребовать, чтобы его сын отдал коня?!

От гнева я даже вспотела, распущенные волосы лезли в глаза и мешали. В запале я забыла, что маскируюсь, и резким движением заправила несколько прядей за ухо, тяжело дыша.

На несколько секунд повисло молчание. Все смотрели на меня. И я вдруг поняла, на что они пялятся: на мои уши! Быстро вернула волосы на место, но уже оказалось поздно.

Господин Бригдульспер медленно, не сводя с меня глаз, закатал длинный рукав рубашки из тонкого шелка, обнажив металлический браслет с небольшим камнем. Его свет ударил мне в глаза. От неожиданности я ахнула и прикрыла их ладонью.

— Это дрэо! — закричал главнокомандующий. — Схватить ее!

К нам тут же кинулись трое в красных плащах, которые до того стояли неподалеку от всей компании.

Силвен

Вы когда-нибудь видели, как надвигается буря? Смотришь на небо и понимаешь, что уже ничего не успеваешь сделать. Так же я смотрел на Бьянку. Видел, как открывается ее рот, почти не улавливаяслова. А в голове крутилась лишь одна мысль: всему конец.

Что же она наделала?! Из-за своей несдержанности погубила нас обоих!

И все же когда к нам кинулись представители закона, я попытался заслонить ее собой. Глупый, безумно глупый жест. Я получил тяжелой латной перчаткой в нос, а потом сразу же вдогонку — в висок. Ослепляющая боль накрыла меня полностью, а в следующий миг пришла темнота.

Пришел в чувства я на холодном полу. Застонал, не сразу вспомнив, что произошло. Голова болела так, как будто череп раскололся пополам. Или даже на несколько кусочков. Но я ощупал себя и пришел к выводу, что все не так плохо. Кроме запекшейся крови из носа, никаких повреждений больше не обнаружил.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь