Онлайн книга «Отчаянная»
|
Не сразу услышав, что кто-то вошел, Мэтью с сожалением отстранился. — С дружеским визитом? — уточнил Лэрдок. — Говорят, что да, но я не уверен. — Пусть ждут. Я скоро буду. Диана поправила рубашку. — Не делай больше попыток убежать. Это может быть опасным. Иди в свою комнату. Я приду и мы обо всем поговорим. Девушка кивнула и вышла из конюшни. Не успел Мэт выйти следом, как она вернулась. — Это Кириос! — Твой брат? — Да! Что он здесь делает? Как он узнал, что я здесь? — Ты боишься его? Он же твой брат. — Кириос не должен знать, что я здесь. Обещай, что не выдашь меня! — Все хорошо. Можешь остаться здесь, я пришлю слугу он проведет тебя, чтобы никто не видел. Рядом со мной тебя никто не тронет. Здесь ты под моей защитой. Слышишь? Диана кивнула. Мысли роились в голове. То, что Кириос здесь, уже не предвещало ничегохорошего. Значит, он знает, что она не в замке Горонтэк. С чего он взял, что она может быть здесь? Случайность? — С чем пожаловали в мой замок незнакомые гости? — Господин Лэрдок, если не ошибаюсь. — Допустим. Вы кто? — Кириос Герэм Я не из ваших мест. Ищу свою сестру. Проезжая мимо ваших владений, я увидел всадницу, похожую на Астерию. — Вам показалось. Всадницу, которую вы видели, зовут не так. Это не ваша сестра, — уверенно проговорил Метью. — Вы уверены? Возможно, она представилась вам не так. Вы можете знать ее под именем Диана. — Нет. Абсолютно точно это не может быть ваша сестра. Женщину, которую вы имели счастье видеть, зовут не так. Но сказать ее имя я вам, увы, не могу, так как она замужем, и мне не хотелось бы опорочить ее доброе имя. — Ну разумеется. Очень жаль, что вы не смогли нам помочь. — А как исчезла ваша сестра? О чего она бежит? — О, она испуганная маленькая девочка. Ей столько всего пришлось пережить! Смерть мужа, переезд в другое место, разлука со мной. Я думаю, моя Астерия запуталась. Ей ведь всего семнадцать, так просто в этом возрасте наделать уйму ошибок и принять множество неверных решений. — Что ж, действительно жаль, что моя спутница оказалась не вашей сестрой. Удачных вам поисков. — Счастливо оставаться. Диана сидела в отведенной комнате. — Что он хотел? — Тебя. Брат видел, как ты покинула пределы замка, и узнал по волосам. — Очень мило с его стороны. Нужно отрезать волосы, — недовольно проговорила Диана. — Не горячись. Все обойдется. Послушай, наверное, я перегнул палку, прошу меня извинить за это. Давай просто попробуем существовать вместе. Я был строг к тебе. На самом деле, твои мотивы мне понятны, и я в какой-то мере восхищаюсь тобой. Ты нашла выход из положения, предварительно перепробовав все доступные варианты. Но прошу понять и меня. Я не отдам своего сына никому! Согласен забрать у тебя ребенка сразу после рождения и воспитывать его один. Погруженная в мысли о братце, Диана не сразу поняла смысл слов Мэтью. — О, как благородно с твоей стороны, но не стоит приносить подобных жертв. Ребенка я тебе не отдам. — Тебе всего лишь семнадцать. Ты отважная юная особа, на долю которой выпало много испытаний. Мне же тридцать три. Я имею дом, имущество и связи. — Начнем стого, что мне давно не семнадцать, и жизненный опыт у меня побольше твоего! Я не отдам своего ребенка никому и ни при каких обстоятельствах, — сказала девушка и тут же прикусила язык. Вот как ей теперь объяснить, что ее возраст не соответствует годам Астерии Горонтэк? |