Книга Герцогиня в ссылке, страница 54 – Юлия Нова

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Герцогиня в ссылке»

📃 Cтраница 54

Вот так мы потеряли старика Норна. Я горевала, вспоминая наши беседы, в долгие часы бесконечной качки вспоминая его такие ценные слова и советы. Они могли мне пригодиться в будущем, поэтому мы плыли в неизвестность, а я повторяла то, что успела узнать, чтобы не забыть. И обещала себе, что непременно выберусь и найду его внука. Найду и помогу чем смогу.

А ещё через день мы остановились, явно причалив в берегу. Наверху начались активные перемещения, а затем нам приказали выходить по одному. Сначала нам, женщинам и тем, кто был не пристёгнут, оставив самых опасных на потом.

Я вылезла, оглянулась и поняла, что вокруг нас находится несколько островов, к одному из которых мы и пристали. Похоже, капитан был прав. Мы оказались во владениях пиратов. Мы пристали к небольшому острову. Он был достаточно зелен, покрыт деревьями и небольшими холмами. Далеко, на одной из возвышенностей я видела постройки, казавшиеся отсюда крошечными.

Сзади капитан Сторм сухо велел:

— Спускайтесь по трапу, леди. — Он обратился уже ко всем, кого уже подняли наверх: — Все спускаются по очереди. Внизу на ваши руки наденут магические наручники, вы подождёте остальных, и мы выдвинемся к поместью.

Я открыла рот, желая спросить, но капитан грубо оборвал:

— И забудьтео своём положении, леди. Теперь вы просто пленница. Товар, который может оказаться не таким уж и ценным. Подумайте об этом.

Я отвернулась и начала спускаться.

Глава 27

Именно на берегу, наблюдая, как выводят и выносят моих людей, я до конца осознала, что жизнь моя опять сделала крутой поворот и опустила меня ещё ниже. А я всё переживала, что меня отправили в неизвестность поднимать родовые земли.

Теперь та жизнь казалась мне вполне комфортной. У меня было имя, титул, свои люди и земли. А ещё деньги, что хранились в банке, дожидаясь меня. Да, сложностей там тоже хватало. Но теперь-то я понимала разницу.

Стояла и щурилась от солнца, понимая, что ноги отвыкли от нагрузки. Посмотрела на дорожку, что постепенно уходила вдаль и наверх, и тихо застонала.

Нара рядом обеспокоенно спросила:

— Что случилось, госпожа? Ноги затекли? И что вы так смотрите туда? Вам капитан что-то сказал, да? Вы поделитесь, может, легче станет.

Я, злясь на себя же, пробормотала в ответ:

— Да вот, думаю, как мы наверх ползти будем. Да, Нара, права ты была, не стоило грусть булками заедать и сидеть сиднем в своей комнате. Теперь придётся ковылять наверх и нести всё это с собой, никуда же не денешь. А как наши мужчины будут идти после стольких дней сидения, я даже не представляю.

Я смотрела, как те выбирались из трюма, подталкиваемые матросами, и понимала, что я ничего не могу сделать для своего спасения. Но опускать руки я не собиралась. Сейчас я могла слушать наших пленителей, запоминая всё. А ещё внимательно смотреть по сторонам. Мне бы только лазейку какую найти.

Нара и сама смотрела, как неуклюже выбираются наши мужчины в магических наручниках, и тихо начала меня успокаивать, подбадривая:

— Ой, да что вы, госпожа. На вас, вон, уже платье висит. Вы гляньте. — Нара с чего-то начала пристально меня рассматривать, словно первый раз увидела и растерянно продолжила: — А вы изменились, госпожа. Повзрослели будто, и взгляд другой. А ещё, словно внутри вас что-то появилось. Сила.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь