Книга Герцогиня в ссылке, страница 11 – Юлия Нова

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Герцогиня в ссылке»

📃 Cтраница 11

Я не удержалась, спросила:

— Что это? — подумала и добавила, — Ваше Высочество.

Принц усмехнулся. Я улыбнулась ему, по привычке лукаво приподняв краешек губ, а потом вспомнила о своей новой внешности, и улыбка сама сползла. Да, долго я ещё не смогу рассчитывать на искреннюю заинтересованность от подобных мужчин.

А мой бывший жених показался мне ещё лучше в этом наряде воина. Такой мужественный, спокойно-опасный. А эта его сдержанность. Что странно, учитывая, что он использовал магический огонь в том бое. А ведь огонь — это страсть! Хотя что я в магии понимаю?

А принц тем временем ответил:

— Глушилка. Да вы и сами видите, леди Стил. Я сам её сделал, давно уже. Вот, надел специально. Не отвлекайтесь лучше, у нас мало времени. Положите руку мне на грудь, рядом с кулоном.

Что? Я сначала даже не поверила, решив, что мне послышалось. И тут его взгляд изменился, став таким властным, что рука сама легла туда, куда и велел принц. А я, похоже, даже покраснела. Облизнула пересохшие губы, и тут поняла, что рука принца накрыла мою руку сверху.

Меня немного повело, хотя с чего? А принц виновато пробормотал:

— Прошу прощения, леди Стил, я пока не всегда точно контролирую родовую способность. Но это сейчас неважно. Вы почувствовали кое-что новое на вашем запястье? Кивните, если да.

И я послушно кивнула, что-то вроде браслета действительно оплело моё запястье.

— Своей волей я дарю вам это редкий родовой артефакт. Вы оказались смелее, чем я думал, и шли навстречу своей мечте. Этот браслет никто не сможет снять без вашей воли. Да и не увидит его никто, если вы не захотите обратного. Он сделан был для одной из леди нашего рода. Её искра затухла, когда с ней случился похожий с вами случай. И гениальный артефактор того времени сделал этот удивительный браслет. В каждом камне есть толика магии. Сила в камне восстанавливается крайне медленно,это вы тоже учтите. Используйте в крайнем случае. А насчёт камней и их свойств, слушайте внимательно и не перебивайте. А то капитан уже посматривает на нас.

Глава 6

Ах, как я хотела поговорить с принцем без лишних ушей. Неужели он знал, почему Полианна оказалась в королевской сокровищнице и надела ту самую тиару? Я спросила его, шепча почти беззвучно, в ответ он покачал головой. Жаль.

Я внимательно выслушала всё о свойствах браслета и благодарно прошептала:

— Спасибо, Ваше Высочество. Возможно, этот браслет спасёт мою жизнь. Мало ли.

Принц Филипп пожал плечами и ответил с сожалением:

— Жаль, но ничего мощнее я найти не смог. Да, в руках мага это мелочь. Но для того, кто силой не владеет, это может стать спасением. У вас, Полианна, искра спит. Поэтому не забывайте, что браслет будет пополняться медленно, забирая силу из пространства.

Капитан замахал рукой, показывая, что времени больше нет, и нам следует закругляться. Я поняла, что глушилка работает на две стороны и капитан её прекрасно увидел.

И тут принц Филипп задумчиво так протянул:

— А знаете, вы изменились после сокровищницы. Вы стали другой. Да. Сама ваша суть, Полианна. Вы словно стали другим человеком. Удивительно. — Он заметил мой испуганный взгляд и успокоил: — Не переживайте, это всё мой дар. Даю слово, я буду молчать. Вы ведь через пять лет сможете вернуться. Я буду ждать. И если надо будет, попрошу за вас отца. Тогда до встречи?

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь