Онлайн книга «Трофей для Альфы врага»
|
— Стать вдовой, — процедила я. — У деда, видимо, уже от старости рука дрогнула. Но я, как хорошая внучка, завершу начатое. — Эмбер! — ужаснулся отец. — Не делай этого. — Иначе что? — я развернулась так резко, что он от неожиданности отшатнулся. — Накажете меня? Пристрелите, как псину? Выдадите замуж за старого импотента? — Я не импотент! — донесся до нас возмущенный вопль из гостиной. Грегори, как выяснилось, еще не убрался восвояси и продолжал на что-то надеяться. Больше у отца аргументов не было. И я беспрепятственно зашла в спальню к супругу, над которым в позе скорбящей вдовы склонилась Кайли. У меня не было никакого желания выслушивать обвинения.Я была так сильно зла, что мне было наплевать на любые последствия. Я расправлюсь с этим ублюдком, который по неведомой причине поломал мне жизнь и растоптал сердце, а потом гори все синим пламенем. Схватив Кайли за шкирку, я помогла ей покинуть комнату, после чего захлопнула дверь. Снаружи слышались грохот и крики, но я не обращала на них внимания. Больше не было преград между мной и моим мужем. Он лежал на кровати, накрытый до пояса простыней. Рану тоже прижали какой-то тряпицей, и она уже не кровоточила. Медовые глаза были закрыты и не смотрели на меня со своим непостижимым гипнотическим эффектом. Грудь едва заметно вздымалась и, шагнув к кровати, я приложила ладонь к тому месту, где должно было биться сердце. Оно трепыхалось едва слышно. Возможно, где-то внутри себя Ларсон Вальдр изо всех боролся за свою жизнь, но здесь и сейчас он был полностью беззащитен. Остались ли у меня чувства к нему? Только холодная ненависть, которой хватило бы на стаю волков. Испытывала ли я недостаток решимости? Определенно нет. Глядя в бледное, но все такое же красивое лицо моего мужа, я выдернула из-под его головы подушку. — Сладких снов, любимый, — с ласковой улыбкой пожелала я и накрыла его лицо, перекрывая доступ кислорода. Но прежде, чем я смогла как следует прижать орудие убийство, чьи-то пальцы с силой обхватили мое запястье. Учитывая, что в комнате, дверь в которую была изнутри заперта магией, больше никого не было, это мог быть только Ларсон. Отбросив подушку в сторону, он уставился на меня своими невозможно-красивыми, но такими лживыми глазами. Мое сердце рванулось в груди от интенсивности этого взгляда. В нем смешалось осуждение и смирение. Как будто он знал, что заслужил свое наказание. Но при этом отказывался принять его из моих рук. Что ж, скорее всего, рано или поздно Орион Бейл закончит начатое, и это будет гораздо болезненнее, чем тихая смерть во сне. — Ой, — я усмехнулась, глядя на него без капли вины и тени смущения. — Не успела. — Ты пыталась убить меня? — спросил он хрипло. — А что тебя удивляет? Он действительно думал, что ему ничего не будет за то, что он со мной сотворил? Это было бы слишком наивно даже для меня. — Я думал, ты погибла, — он поднял руку и потянулся ко мне, но я отмахнулась от наглой конечности. — Надеялся на это? — ядовито осведомилась я и огляделась в поисках подушки. Она валялась на полу, но я не могла поднять ее, пока муж продолжал крепко удерживать мою руку. Я раздраженно попыталась вырваться, но у этого умирающего оказалось неожиданно много сил. В дверь продолжали неистово колотить. Стены подрагивали от каждого удара. |