Онлайн книга «Трофей для Альфы врага»
|
— Доброе утро, Эмбер. Это должен был сделать твой отец, но он отбыл в провинцию Тюрр, чтобы пригласить на свадьбу представителей наших дружественных кланов. Ты знаешь, что это? Конечно, я знала. До свадьбы всего несколько дней, и уважающий себя Альфа не мог пренебречь традицией прислать невесте семейное свадебное платье. Даже если для него в этой свадьбе нет ничего серьёзного. — Это платье? — спросила я, вспомнив сон, который разбудил меня на заре. — Твоё платье невесты, — улыбнулся дядя Джаред. — Примеришь? Я могу позвать Марию, чтобы она помогла тебе облачиться. Не терпится увидеть тебя невестой. Я подошла к нему и дрожащими руками приняла свёрток. Положила на кровать и неторопливо стала расстёгивать на нём пуговицу за пуговицей, пока свёрток не распахнулся, и перед нашими глазами не предстало кроваво-красное платье. Прижав пальцы к губам, я отшатнулась. — П-почему оно красное? — Клан Вальдр принадлежит к потомкам Кровавой Луны, — пояснил дядя Джаред. — Я не слышала о таких… — Потому что в Лимерии в основном живут потомки Серебряной Луны. Когда-то давно эти два великих клана враждовали между собой, и эта вражда привела к тому, что они распались на множество маленьких кланов. И хотя с тех пор прошло уже много времени, одни кланы сменились другими, мы всё равно продолжаем жить там, где проживали наши предки. В некотором смысле твоя помолвка с наследником Кровавой Луны символична, ведь таким образом вы объединяете древних врагов. — Но сейчас, — я не могла оторвать взгляд от красного платья. — Сейчас ведь между нами нет вражды? — Давно уже не важно, к каким корням восходит твой клан. Мы можем сотрудничать с потомками Кровавой Луны и враждовать со своими братьями по Серебряной Луне. Так что всё это — лишь красивая история нашего прошлого — и ничего больше. Несмотря на мягкий, успокаивающий голос дяди Джареда, уверенность в том, что всё это плохо кончится, только крепла во мне. Не просто так пришло во сне окровавленное свадебное платье. Этот брак — билет в один конец. И сомневаюсь, что в счастливый. — Дядя Джаред, — мои ресницы вспорхнули, когда я подняла на него взгляд. — Я… Мне хотелось рассказать ему обо всех своих сомнениях и страхах, уж он-то точно понял бы меня и вошёл в положение. И что-нибудь придумал бы. Но в этот момент в комнату вошёл дедушка собственной персоной. Он не стучал и вообще никак не предупреждал о своём появлении, считая, что приличной волчице нечего скрывать, и она всегда готова к приёму самых высокопоставленных гостей. — Уже готова к примерке? — произнёс он холодным тоном. — Что ж, прекрасно. Альфа Ларсон прибудет через час для знакомства с невестой. Будь готова. — Готова? — я испуганно посмотрела на дядю Джареда. — К чему? Разве мы с ним уже не знакомы? — До свадьбы вам положена одна встреча, в ходе которой он ещё раз убедится в том, что ты — именно та, кого он желает видеть в своём доме до скончания дней. И если ты не хочешь, чтобы он отказался от тебя, будь готова ко всему. Последние слова он произнёс весьма многозначительно, но я не поняла, что дедушка имел в виду. Пояснять, впрочем, он не стал, только добавил ещё более холодным тоном: — И не опозорь меня. Я ещё рассчитываю на то, что он всё же предпочтёт Кайли вместо тебя. С этими словами он скрылся за дверью, а я так и стояла, держа в руках нежнейший красный атлас ленты, которой должно было затягиваться платье. Личное знакомство? Может, он просто ещё не понял, что у меня не проявился статус, и я могу не оказаться альфой? |