Онлайн книга «Попаданка в сильфиду»
|
– Что ты сказал?! – спросила я шокировано, но поняла, что все еще говорю на русском. – Ох, опять щебечет что-то, несносное безмозглое создание,– пробормотал Халмир, нежно мне улыбаясь и поглаживая по голове. – И за что мне только такое наказание – присматривать за безумицей, которую только на рынке как диковинку выставлять и брать по медяшке за право посмотреть на ее странные крылья. Глава 9 Сперва мне казалось, что это какой-то бред, что у меня слуховые галлюцинации. Но я действительно начала понимать смысл сказанных на местных языках слов. И значение их мне совсем не нравилось. Халмир оказался не добреньким дедушкой, для которого я словно дочь, а слугой, которому приказано за мной, такой безрукой и глупой, ухаживать. И дрессировать меня по возможности, для чего ему и выдавались сладости. А теперь без сухофруктов и орехов он и не знал, что со мной делать. И все это, считая, что я не понимаю, он выдавал мне совершенно спокойно и с интонацией, словно говорит с душевнобольным ребенком. К сожалению, хоть я и начала что-то понимать, это не дало мне возможности говорить самой. Я пыталась отстраниться, но он меня не понимал и только продолжал успокаивать. Было безумно обидно как раз из-за того, что он говорил, но он этого не желал понимать! Поняв, что тактика слез и демонстративной обиды не работает, я попыталась знаками дать ему понять, что он не прав, что я его понимаю. Но он меня игнорировал: – Опять ерунду какую-то показывает, – приговаривал он, поглаживая меня по рукам. – Ну, хватит-хватит головой вертеть, отвалится. Нам нужно, чтобы ты красивой осталась, а то тебя никто не купит. Ну, что ж ты никак не успокоишься-то? Ох, что же мне без сладостей-то делать? Дал же хозяин работенку! Хотя вообще-то хозяин-то умер, может, уже и плюнуть на тебя? – он сел, глядя на меня оценивающе и холодно. Я тоже замерла, удивленно хлопая глазами. – Да, ладно, нас, небось, орки продадут, меня-старика никто покупать не захочет, а если сказать, что только я с тобой-диковинкой справиться смогу, только я знаю, как ухаживать, чтобы крылья не пообломались, то, может, и пристроиться удастся… – пробормотал он задумчиво и опять улыбнулся любезно так с видом доброго дедушки-мороза. У меня глаза на лоб полезли от его лицемерия. – Ох, молодец, старик, умеешь в жизни пристроиться, – хохотнул один из пленных, сидящих рядом. – А то как же? Я уж, почитай, пятнадцать лет в рабах, за мошенничество поймали – не повезло одного дурака опять в другом городе встретить. А то бы и дальше на свободе куролесил, – хохотнул Халмир, продемонстрировав зубы, среди которых не хватало половины. Мне тоже захотелось дать ему по голове. Но все мои эмоции провоцировали лишь то, что Халмир начинал меняуспокаивать, а остальные пленные – сторониться и поглядывать, как на сумасшедшую. Я никому не могла объяснить, что все понимаю, особенно когда добрый старичок пояснял, что я всегда такая чокнутая и чтобы не обращали внимания. Чем больше проходило времени, тем больше я начинала ненавидеть этого старого хрыча. В одном повезло. Заметив мое волнение, один из орков, что с кольцом на клыке, подошел ближе: – Что тут за возня?! – прорычал он. – Да диковинка волнуется, что и неудивительно, добрый господин, – важно и в тоже время подобострастно пояснил Халмир. – Я прежде за ней присматривал. Мне бы взять кое-что из шатра, чтобы ее успокоить. |