Книга Леди-попаданка ищет мужа, страница 64 – Надежда Соколова

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Леди-попаданка ищет мужа»

📃 Cтраница 64

Теперь меня должны были мыть.

Служанки, окружили меня, словно пчелы – цветок. Их движения были легкими и грациозными. Одна из них подошла ближе и наклонившись, начала осторожно намыливать мою спину. Мягкая, пахнущая травами мыльная губка скользила по коже, оставляя за собой легкий шлейф благовоний. Вода вокруг меня вспенилась, и я почувствовала, как расслабляются напряженные мышцы. Другая служанка подошла ко мне с чайным деревом, которое она начала обмахивать по моим волосам, создавая нежные волны, которые нежно касались меня.

Еще одна служанка, взяв большую кружку с теплой водой, аккуратно лила ее на мою голову, смывая мыло. Я закрыла глаза, позволив себе полностью расслабиться во время этого процесса. Чувствовалось, что они знают свое дело.

Вскоре всю мою сонливость унесло вместе с пузырьками мыла, и я вылезла из чана, чистая и практически бодрая.

Меня тщательно растерли большим махровым полотенцем, завернули в него и вывели в спальню.

Там, на постели, уже лежало мое свадебное платье.

Нижнее белье на меня натянули быстро. Затем начался процесс одевания. Платье было великолепным. И я со страхом думала о том, как буду влезать в него.

Оно было словно ожившая мечта, переплетенная с моими надеждами и тревогами, выполненное из нежнейшего шелка, который игриво переливался при каждом движении, отражая мягкий свет комнаты. Длинные струящиеся рукава нежно обрамляли плечи, придавая всему образу романтичный вид. Вырез на декольте был аккуратным и утонченным, подчеркивая мягкие линии моего тела, но не открывая слишком много.

Талию украшал изящный пояс, вышитый кружевами и мелкими жемчужинами, светившимися как звезды. От него начиналась широкая юбка, состоявшая из множества слоев легкой тюлевой ткани, каждая из которых колыхалась при малейшем движении, создавая эффект облака, за которым пряталось мое волнение.Ткань была украшена сложными вышивками, изображавшими цветы и листья, каждая деталь была выполнена с большой любовью и вниманием. По краям платья были вставки из кружев, придававшие ему утонченность и шарм. Они касались пола, создавая иллюзию эффекта "поезда", который будет следовать за мной, оставляя за собой шлейф загадочности и красоты.

Сама не знаю, каким образом, но платье на меня надели, и довольно легко.

Затем меня усадили на стул возле зеркала. Служанки бережно занимались моей прической, превращая мои волосы в произведение искусства. Они начали с аккуратного расчесывания, распутывая мелкие узелки. Мои волосы были густыми и блестящими, и когда на них нанесли немного масла с экстрактом жасмина, они заблестели, словно ликовало утреннее солнце. Служанки экспериментировали с легкими локонами, которые спадали на плечи, создавая романтичный и нежный образ. Середина волос была собрана в аккуратный низкий пучок, украшенный кружевными шпильками, которые были словно цветы, придавая всему образу элегантности и изысканности.

Макияж был легким, но тщательно продуманным. Служанка, отвечающая за макияж, начала с тонального крема, который идеально совпадал с цветом моей кожи, создавая безупречный и свежий вид. Затем она аккуратно выделила скулы с помощью румян персикового оттенка, придавая лицу нежный и здоровый румянец.

Глаза стали центром внимания: они были подчеркнуты мягким коричневым карандашом, создающим легкую дымку, которая придавала взгляду загадочность. На веки легло немного светлого перламутрового теней, который отражал свет, делая глаза более выразительными. На ресницах появилось множество слоев туши, придавая им длину и объем.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь