Книга Серебряные крылья, золотые игры, страница 8 – Иви Марсо

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Серебряные крылья, золотые игры»

📃 Cтраница 8

У меня вырывается смех.

― Обманула? Как я могла тебя обмануть? Ты проверил монету, а не я.

― Эта монета всегда падает на скипетр.

Страх поднимается по моему горлу, как прилив, прежде чем я успеваю проглотить его обратно, и он тяжело оседает в моем желудке.

Я выплевываю:

― Фальшивая монета? Значит, ты жульничал!

Он наклоняет голову.

― Не совсем. Это было бы жульничеством, только если бы я выбрал сторону. Но я позволил тебе выбирать, а значит, у тебя были равные шансы выбрать как скипетр, так и змею.

― Но… ― прошипела я.

― Дорогая, я почувствовал, что мышь прячется в твоей юбке. Я заметил, как она шмыгнула под мой стол, пока ты так мило вышагивала, пытаясь отвлечь меня. Ты сказала ей перевернуть монету, да?

Вся кровь отливает от моих щек и стекает вниз, я замираю перед ним.

О, черт.

Руки Райана блуждали по мне не в порыве страсти. Он проверял меня на наличие оружия.

Почувствовав мой страх, мышонок выглядывает из-под стола и шевелит усами.

Мы с ним спланировали этот трюк еще накануне вечером. Я знала, что Райан всегда носит с собой монетку Голата, и это показалось самым простым, что я смогу объяснить мыши. Все, что мне нужно было сделать, ― это выбрать платье с пышной юбкой, в которой его можно было спрятать, и пришить для него маленький карман.

Мои руки сжимаются, влажные и дрожащие. Я слишком взбешена, чтобы стыдиться того, что он меня перехитрил.

Его глаза неспешно изучают мое лицо, прежде чем прошептать с угрозой:

― Ты знаешь, что мы делаем с обманщиками, певчая птичка?

Я сглатываю, заставляя себя сохранять зрительный контакт.

― Даете им место за столом Верховного лорда?

Это вызывает у него мрачную усмешку, которая прокатываетсяпо мне, как вибрация проезжающей кареты.

― Забавно, но нет. Либо подземелье, либо арена. Мошенники могут принять участие в Турнире самых стойких, чтобы заслужить помилование. Слышала о таком?

Я медленно качаю головой.

― Это ежегодный судебный процесс Дюрена. Вместо суда заключенные сражаются на арене до смерти, чтобы получить помилование. Конечно, это, по сути, смертный приговор. Из шестнадцати бойцов выживает только один.

Страх сковывает мой позвоночник, завязывая узлы, которые, кажется, тянутся к Райану, как к прекрасному темному кукловоду.

Он обхватывает своими длинными пальцами мое горло, у основания челюсти, чтобы наклонить мою голову к себе.

― Я сделаю для тебя исключение, певчая птичка, потому что ценю сообразительность. Не многие дочери лордов смогли бы придумать такой трюк. Да у них и не хватит духу опробовать его с Валверэем. Интересно, что еще может придумать твоя хорошенькая головка? ― Его бархатистый взгляд останавливается на моих губах. ― Попроси меня на коленях, унижаясь у моих ног, и я избавлю тебя от смертного приговора.

Мне хочется шипеть, царапаться и рвать его когтями, как дикой кошке. Мне плевать, что технически он прав, и я действительно пыталась его обмануть. Потому что в этом мире все карты в руках влиятельных людей. Каждая монетка падает в их пользу. Женщинам приходится жульничать, чтобы иметь хоть какой-то шанс на равные условия.

― А наше пари? ― бормочу я, пока он сжимает мое лицо большим и указательным пальцами.

― О, ты будешь тренировать единорога для меня. Мы оба знаем, что ты все равно никогда бы от него не отказалась.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь