Онлайн книга «Белая лошадь, черные ночи»
|
Я ничего не чувствую… Но мои слова обрываются. Конечно, Бастен с его обостренным обонянием учует дым гораздо раньше меня. Он сидит прямо, глядя на меня расширенными зрачками, его дыхание все еще учащенное. Ясно, что в этом мире есть только одна вещь, которую он хочет сейчас больше, чем трахнуть меня, ― это защитить меня. Он проводит рукой по лицу. Мгновенно он переключается в режим стражника. ― Я должен вытащить тебя отсюда. Он хватает меня за запястья. Мое тело все еще гудит от желания. Мои возбужденные соски еще не поняли, что им грозит опасность. Тупая пульсация между ног требует удовлетворения, и разочарование нарастает в моей груди, когда он стаскивает меня с кровати. ― Бастен, подожди! Я облизываю губы, пытаясь подобрать слова. Но мой мозг пуст. Я не знаю, как сказать ему, как сильно я хотела его, как сильно все еще хочу. Что теперь, когда я почувствовала вкус свободы, я не намерена никогда возвращаться к тому, что было раньше. Выражение его лица смягчается в знак понимания. На мгновение он проводитпальцем по изгибу моей челюсти. ― Это… ты… ― Он снова начинает. ― Нам нужно идти, Сабина. Одевайся. Наконец я выныриваю из оцепенения и понимаю, как опасно оставаться в горящем здании. Проведя рукой по голове, я быстро вспоминаю, что оставила верхнее платье в изножии кровати. Я натягиваю его поверх сорочки, а затем приседаю, чтобы поискать под столом свои туфли. Неожиданно моя пятка натыкается на гвоздь, торчащий из половицы. Боль пронзает ногу. Колени подгибаются. Опустившись на четвереньки, я издаю крик. Бастен мгновенно оказывается рядом со мной. ― Сабина? ― Моя нога! ― задыхаюсь я. Он быстро осматривает рану, из которой сочится кровь. Не медля, он перекидывает мешок через плечо, а затем поднимает меня с пола. Со мной на руках, он пересекает комнату и пинком распахивает дверь. По лестнице поднимается дым. С другого этажа доносятся женские крики. Слышен стук дверей, топот ног, остальные гости спешат убежать. Я обхватываю Бастена за шею, зарываясь лицом в его массивную грудь, и он несет меня сквозь дым в безопасную ночь. Глава 16 Вульф Из окон и дверей гостиницы «Мэниуотерс» валит дым. На улице кашляют постояльцы, которым удалось спастись из огня, а из соседних домов спешат люди, чтобы помочь потушить пламя. В двух шагах река Иннис, и люди снуют по мосту, опуская привязанные к веревкам ведра, чтобы наполнить их водой. С Сабиной на руках, я осматриваю толпу в поисках знакомого лица, но Фолька нет среди спасшихся. С раненой ногой он не мог легко спуститься по лестнице. Если его нет здесь, есть шанс, что он все еще в здании. ― Вы не видели человека с тростью? ― кричу я грузному пожилому мужчине, который руководит работами по тушению пожара. ― Около тридцати пяти. Седеющие волосы. Не имея возможности уделить мне достаточно внимания, он быстро качает головой. Черт! Пламя обдает нас жаром, когда ад достигает второго этажа. Я протискиваюсь сквозь толпу к утопленному дверному проему рыбной лавки на другой стороне улицы. Я спускаю ее на крыльцо, а затем начинаю исследовать рану на ее ноге. Рана глубокая, но аккуратная, а значит, когда остановится кровотечение, с ней все будет в порядке. Риск заражения есть всегда, но мы будем в Дюрене послезавтра, а у лорда Райана в распоряжении команда целителей ― даже есть одна, поцелованная богом, способная восстанавливать поврежденную кожу. Райан позаботится о том, чтобы Сабине была оказана медицинская помощь. |