Онлайн книга «Связанные шрамами»
|
На карету упала тень, когда они подъехали к внутренним воротам, где стоявшие на посту солдаты приказали им остановиться. Они пристально посмотрели на нее, обмениваясь словами с ее солдатами. Она отпрянула от окон, тяжело дыша. Святые, это будет непросто. Выглянув обратно, она увидела сержанта Престона, возвращавшегося пешком из замка. Он перекинулся парой слов со стражниками, а затем обратился к Брин. — Капитан Карр испытал огромное облегчение, узнав о вашем благополучном возвращении, Леди Брин, — объявил он. — Он хотел бы немедленно поговорить с вами, если, конечно, вы готовы к такой встрече. Как бы ни хотелось Брин принять ванну и собраться с мыслями, прежде чем предстать передним, Брин понимала, что лучше предстать перед капитаном Карром изможденной, с грязью на лице, чтобы еще больше походить на пленницу, за которую она себя выдавала. — Конечно, — сказала она. — Я очень хочу его увидеть. Стражники пропустили их, и карета въехала во двор. Брин смотрела на каменное здание, словно во сне. Окно ее спальни выходило на лужайку перед домом. Когда-то она стояла там с ножом Рангара в руке, наблюдая за началом осады. Ее тело начало дрожать. «Это хорошо», — подумала Брин. Так она будет выглядеть более беспомощной. Когда карета остановилась, солдат открыл дверцу и помог ей выйти. Она старалась казаться маленькой, когда входила в большие дубовые двери замка. Оказавшись внутри, Брин замерла. В коридорах замка не осталось прекрасных гобеленов, бархатных скамеек и шерстяных ковров. Теперь здесь был только голый камень. Следы от огня свидетельствовали о страшной истине: прежнее убранство, видимо, сгорело во время осады. То, что осталось, спасти было невозможно. Это напомнило Брин, что она попала в совсем другое место, чем то, которое покинула. — Капитан Карр ждет вас в зале заседаний совета, — сказал сержант Престон, указывая на лестницу. Она последовала за ним по винтовой лестнице, стараясь не выглядеть слишком потрясенной изменениями, произошедшими в доме ее детства. Большинство стекол были разбитыми и еще не замененными. Почти в каждой комнате стояли солдаты. «Это больше не дом, а крепость». Когда они вошли в зал совета, Брин обнаружила там капитана Карра и двух советников, лорда Тарри и лорда Герберта, ожидавших у Малого стола. Она замерла, охваченная чувством отвращения. Ей никогда не нравились советники, но от самого Карра у нее сводило живот. Он всегда был грозным мужчиной, которого многие считали красавцем, но сейчас он выглядел еще более седым и изможденным. На шее у него остался шрам от удушения в молодости. Он впился в нее глазами, разглядывая ее грязное лицо и помятую одежду, а затем демонстративно поклонился. — Леди Брин. — его голос был таким же хриплым, каким она помнила, — результат удушения. — Или лучше сказать, королева Брин. Какое ужасное испытание вы, должно быть, перенесли. Брин отвесила столь же глубокий поклон. — Капитан Карр. Пожалуйста, не называйте меня королевой. Я еще не королеваи даже не знаю, смогу ли когда-нибудь ею стать. Я никогда не думала, что такая тяжелая обязанность ляжет на мои плечи. Я просто очень благодарна вашим солдатам, которые спасли меня в Ардмуре! Капитан Карр и его советники продолжали внимательно наблюдать за ней, и у нее возникло странное чувство, что они ищут признаки двуличия. Она знала, что, если не сыграет в эту игру правильно, они скоро поймут, что ее история — ложь, и, скорее всего, убьют ее так же, как Марса. |