Онлайн книга «Связанные шрамами»
|
— Я не уверена, что знаю, как ты сможешь ему помочь, — тихо сказала Элисандра. — Капитан Карр поместил его в темницу замка Мир, а там гораздо больше охраны, чем в Барендур Холде. Даже наши разбойники не смогут вас туда провести. Брин возразила: — Я не могу прятаться в Воллине, пока Рангар находится в заточении у капитана Карра! Наш план был хорош, пока мы думали, что у нас есть время собрать армию, но на это уйдут месяцы. Жизнь Рангара находится в опасности. — Но, если ты отправишься в замок Мир, чтобы помочь ему, — возразила Элисандра, — Капитан Карр схватит и тебя. Он может убить и тебя, и Рангара! И тебя, Валенден! Они обсудили еще несколько вариантов, и Брин был благодарна герцогу за его советы, как члена королевского двора и преступника… он знал все тонкости жизни всех слоев общества. Наконец он сказал: — Чего больше всего хочет капитан Карр? — Законные права на Мирский трон, — ответила Элисандра. Герцог Драйден кивнул, поглаживая свою короткую бороду. — И какой самый простой способ для него это сделать? Все взгляды переключились на Брин. Валенден был единственным, кто озвучил то, о чем они все подумали. — Выйти замуж за наследницу короны. Брин. Но наследница короны должна выйти замуж за человека королевской крови. За принца или, по крайней мере, за герцога или графа. Брин крепко сжала челюсть, прежде чем признать: — Капитан Карр — дальний родственник нашего отца. Связь слабая, но формально в немтечет королевская кровь. — Именно, — сказал герцог. — А что, если ты отправишься в замок Мир не как враг, леди Брин? Без армии и жажды мести. Заявишь, что ты именно та, кем тебя все уже считают, — пленницей. Скажешь, что тебя похитили Барендуры, что тебе удалось бежать и с большими трудностями вернуться на родину. Если ты сможешь убедить капитана Карра, что ты ему не враг, у него не будет причин тебя убивать. Тем более, что женитьба на тебе — гораздо более простой способ достижения его цели. Более того, твоя безопасность быстро станет его приоритетом. — Я бы никогда не вышла замуж за этого человека, даже ради политической выгоды. — Брин почувствовала волну отвращения. Капитан Карр был старше, чтобы годиться ей в отцы, и она не забыла, какие мерзкие вещи он говорил своим солдатам, что хотел бы сделать с ней и Элисандрой. — Я бы никогда не позволил тебе выйти замуж за этого человека, — вмешался Валенден. — Но план герцога Драйдена разумен. Нетрудно будет затянуть помолвку на несколько недель или месяцев. Скажешь, что тебе нужно время, чтобы оправиться от моего плена. Брин посмотрела на него, и он ухмыльнулся. — Но даже если мне удастся попасть в замок Мир, как мне освободить Рангара из подземелья замка, если даже твои разбойники не смогли его вытащить? — спросила она. Они еще долго обсуждали этот вопрос, и Валенден предложил: — Я вернусь в Берсладен за помощью. Разбойники, может быть, и не смогут его вытащить, а вот магия — вполне. Элисандра посмотрела на Брин широко раскрытыми глазами. — Магия? Брин, ты не против? Брин прикоснулась к шраму на ухе от магического знака. — Магия — это не то, во что нас заставили верить, Элисандра. В южных королевствах ее не приемлют, а в северных — не против ее применения. Виль-Кеви, Вил-Россенгард и больше всего Берсладен. Я сама… приняла ее. На самом деле, я надеялась стать магом. |