Книга Веселая Мэри 2, страница 23 – Валерий Красников

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Веселая Мэри 2»

📃 Cтраница 23

— Это долго, — возразила рыжая.

— Долго, — согласился капер. — Но другого варианта нет.

— А если нужно выучить язык для охоты? Вот прямо перед тем, как спуститься на планету.

— Зачем это нужно? — заинтересовался Джон. — Есть же шаттлы.

— А если кому-то нравится охотиться без шаттла? Хочется получать больше адреналина? — спросила красавица.

— О! Я охотился без шаттла, — улыбнулся парень, вспоминая свою охоту на родной планете Рей.

— Какой на той планете был уровень развития цивилизации?

— Не очень высокий.

— А как насчёт охоты в настоящих каменных джунглях?

— Любопытно.

— Но это будет довольно сложно, не зная местного языка.

— На Хищной планете я справился, — улыбнулся парень.

— Там Вы забрали всего одну дикарку. Сейчас этого мало, чтобы окупить рейс, — возразила Мышка.

— Вы хорошо осведомлены.

— Это часть моей профессии. Я должна предугадывать желания клиентов.

— И что хотят клиенты?

— В большей своей части легкого и быстрого заработка, — рассмеялась Мышка. — Но есть настоящие художники своего дела. Например, Госпожа Си. Мун тоже такой была. И Вы… мне кажется из той же породы. Каперы по своему призванию.

— Лестно слышать такие слова, — совершенно искренне признался Джон.

— Вот для таких охотников, как Вы с Си, я и создала своего переводчика. Вы можете раствориться в толпе дикарей. Устроить самую безумную охоту в истории Галактического Союза! Проникнуть в общество дикарей и лично выбрать каждую жертву.

— Аха-ха! Это действительно звучит безумно, — рассмеялся Джон. — Возможно, даже слишком безумно.

— Слишком? — обиженно надула губки девушка.

— Когда забираешь дикарку с планеты, это охота. Ты преследуешь свою жертву, ловишь ее и берешь в плен. Ходить между дикарей, притворяться одним из них, выбирать себе жертву… Есть в этом что-то от серийного маньяка. Я охотник, а не маньяк.

— Я разочарована, — вздохнула Мышка.— Думала Вы, Господин Джон, станете моим другом и постоянным клиентом.

— Обязательно стану, — поспешил заявить парень, осознавший, что сболтнул лишнего. — Ну, постоянным клиентом точно. Другом тоже хотелось бы стать.

— Большинство моих постоянных клиентов становятся моими друзьями, — рыженькая красавица бросила на землянина томный взгляд из под густых ресниц.

— Намек понял. Поужинаем вместе? Есть на Железном утесе ресторан или хотя бы приличный бар?

— К чему эти условности? — Мышка одним движением расстегнула и скинула с плеч свой комбинезон, обнажая упругую грудь. С первых минут знакомства голову девушки не покидала мысль о том, чем смог привлечь Си этот капер.

* * *

— Неужели, Господин, никаких новинок не появилось? — расспрашивала Мун капитана корабля. — Ничего, что помогло бы упростить охоту. Чем меньше рейс занимает времени, тем меньше затрат.

— Ничего, — мечтательно улыбаясь, ответил Джон и прикоснулся к бусинкам чокера на своей шее. Мышка настояла на том, чтобы он взял Универсальный Переводчик для тестирования.

— Ты часто бываешь на диких планетах, — сказала тогда девушка.

Джон не стал спорить. Правда, он не собирался использовать этот гаджет для охоты, превращаясь в маньяка. Но побродить по дикой планете, и проникнуться ее духом было бы парню интересно.

— Вы заходили в лавку Господина Крейда?

— Да. Он любезно обещал постоянную скидку в тридцать процентов на свой товар. Но пока нам не нужны новые парализаторы.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь