Онлайн книга «Веселая Мэри 2»
|
— И что Вы узнали? Вы так умело замаскировали свой разговор стонами и криками, что даже я ничего не поняла. Насмешка Мэри было не безосновательна. После визита полиции Джон не знал совершенно ничего о том расследовании, которое проводилось в отношении него. Офицер Под дотошно опросил Господ, которые, Джон был в этом уверен на все сто процентов, рассказали все без утайки. Затем полицейский допросил рабынь капера. Девушки, как их хозяин позже узнал, включили режим «дикарок». Ничего не знаем, куда летим, и что происходит не в курсе. Напоследок было задано несколько вопросов о прошедшей охоте Мэри. После этого Под с чрезвычайно довольной Сибой покинули корабль. Каперу ничего не объяснили. Лишь сказали, что его вызовут в участок после анализа полученной информации. В итоге капер ничего не знал. И даже забыл спросить у Сибы о тех двух кораблях, которые встретил на орбите Энигма 9. — Так что Вы узнали? — усмехнулась Мэри, когда пауза затянулась. — Ни-че-го! — довольно потянулся Джон. Все же общение с офицером полиции выдалось приятным. — Крепкий орешек, этот офицер Сиба. — Но Вы пытались «расколоть» этот орешек. Я думала, что кресло пилота не выдержит… — Мэри, вызовиФри, — прервал ИИ капитан. — Джооон! — радостно воскликнула Фри, увидев капера. — Тебе опять надрали задницу? — Нет, — улыбнулся землянин. — Это хорошо. Но ты же приедешь в гости? Я увеличила мощной гравитационной плиты. Посмотрим, сможешь ли ты теперь с ней справиться. Аха-ха! — Обязательно приеду. Но не просто так. Мне нужно модернизировать корабль. — Что ты хочешь изменить? Для каких целей? Возможно, я смогу тебе что-то посоветовать. — Я хочу подготовить корабль к рейсу на Эпсилон 11, — не стал скрывать Джон. Фри была первоклассным механиком и, возможно, действительно могла что-то посоветовать. — Эпсилон 11? Первый раз слышу о нем, — нахмурилась красноволосая. — Что в этой планете такого необычного? — На этой планете достигли такого уровня развития, что их радары видят корабля Союза. А их оружие может уничтожить наши корабли. — Красавчики! — уважительно кивнула Фри. — А мне нужно там поохотиться, — напомнил Джон. — Любишь неприятности, да? — рассмеялась девушка. — Скорее, я не боюсь сложностей. — Хорошо, я узнаю, что эти засранцы там придумали и как с этим можно бороться. Приезжай, улучшим твою посудину. — Все-таки решились, — за спиной раздался голос Мун. — «Сафари», кажется, все. Нужно инвестировать в новый проект. А для этого нужны деньги. Большие деньги, — Джон даже не удивился тому, что рабыня подслушивала его разговор. — Это будет сложно… И опасно. — Выплатить твой долг Господину Парнасу было сложно. Охотиться на Хищной планете тоже было сложно и опасно. И самое сложное… было вырваться из когтей лучшей охотницы Галактического Союза. — Действительно страшный день был, — многозначительно произнесла красавица. * * * — Летим на Железный Утес, — приказал капитан, когда на корабле не осталось ни гостей, ни груза. Мун оказалась права — продажа дикаря с Хищной планеты «оживила» торговлю на аукционе ровно на один день. За весь груз свой с Бетельгейзе 9 Джон выручил не так много денег. Хорошо, если их хватит на подготовку корабля к экспедиции на Эпсилион 11. Но что оставалось делать? Контракт с Госпожой Тик сейчас был, наверное, единственным вариантом заработка денег. Стоит полиции узнать о маленькой афере с мелким шрифтом в контракте, как десятка каперов будут готовы предложить скучающим Господам своихуслуги гораздо дешевле, чем «Веселая Мэри». А там, где нет эксклюзива, нет хорошего заработка. Это землянин успел хорошо усвоить. |