Книга Веселая Мэри, страница 36 – Валерий Красников

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Веселая Мэри»

📃 Cтраница 36

Пока парень мечтал о веселой пиратской жизни, из ворот деревни появилась первая дикарка. Девушка, прелести которой едва скрывал довольнооткровенный наряд из шкур зверей, перекинулась парой фраз со стражей и с корзиной в руках отправилась в сторону леса. Идеальная кандидатура на роль первой жертвы.

Джон следовал за девушкой, давая ей отойти подальше от забора. И себе время собраться с духом. Охотиться из корабля, направляя на свою жертву луч, и следовать за ней по пятам, совсем разные вещи. Действуя издалека, так сильно не чувствуешь своей вины. А сейчас Джон ощущал себя самым настоящим маньяком, крадущимся за красивой девушкой. И вот последний факт постепенно затмевал собой все сомнения. У дикарки была узкая талия и соблазнительные широкие бедра. А крепкие ягодицы дикарки пробуждали в голове Джона сами низменные желания.

— Хорошая фигурка. Думаю, на нее будет спрос на аукционе, — подумал парень.

Но прежде чем отвезти крепко задую девчонку на аукцион, ее нужно было сначала поймать. И тут Джон, вооруженный такими технологиями, которые даже он сам не понимал, чуть не дал маху. Дикарка знала лес гораздо лучше пришельца. Очень быстро девушка почувствовала присутствие неизвестного рядом с собой. Возможно, она подумала, что это дикий зверь преследует ее. Или охотники из чужого племени. В любом случае, такая встреча не сулила красавице ничего хорошего. Но и бежать от хищника нельзя. Поэтому девушка, стараясь не подавать виду, что заметила погоню, стала постепенно уходить вправо, возвращаясь обратно в свое поселение. То, что они идут по кругу, Джон понял в самый последний момент. Только тогда, когда девчонка неожиданно нырнула в кусты. Преследовал бы ее охотник из другого племени, это могло бы помочь спастись. Но по ее следу шел зверь гораздо опаснее.

— Стой! Куда? — воскликнул Джон, заметив пропажу своей добычи.

Дикарка понравилась парню, и ему было жаль упускать ее. Поэтому он просто залил все кусты, в которых скрылась девушка, парализующим лучом.

— Капитан, не стоит так использовать ручной парализатор. У него не такой большой запас зарядов, — раздался в ухе голос Мэри.

— Она не должна была успеть предупредить свое племя, — ответил в свое оправдание Джон.

— Я просто предупредила Вас. Чтобы потом не оказалось неожиданностью, — на этом корабль прервал связь.

— Для меня неожиданностью будет, если я в девчонку не попал, — проворчал Джон, отправляясь в сторону кустов.

Неожиданностине произошло. Половина мощности парализатора, выпущенная за один раз, накрыло все живое в радиусе нескольких метров от кустов. На земле лежали заснувшие птицы и мелкие грызуны, напоминавшие своим видом земных хорьков. Но главной вишенкой на этом торте была дикарка. Девчонка заснула прямо на ходу, упав на свою корзину и аппетитно задрав свою задницу кверху.

— О! Смотрю, ты меня уже ждешь, — рассмеялся довольный парень, шлепнув пленницу по мокрой ягодице.

После этого Джон закинул красавицу себе на плечо и понес в сторону своего корабля. С грузом на плечах скользкая от дождя дорога показалась парню неблизкой. Джон даже стал размышлять о том, что с такой работой можно неплохо подкачаться. И какого же было удивление охотника, когда всего в паре сотен метров от капсулы, он услышал мелодичные голоса.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь