Книга Следуй по пути из лепестков персика 2, страница 125 – Ольга Ануфриева

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Следуй по пути из лепестков персика 2»

📃 Cтраница 125

Ци Шуй и Хуан Цзао пожали плечами, а Жэн Суй усмехнулся.

— Не вежливо учить кого-то, если не просили. Говорить прямо тоже, иначе человек обидится, подумав, что сомневаются в его умственных способностях.

— Несколько месяцев спустя Лян всё же приехал в гости к соученику Чжу, — продолжила Ци Шуй, — и обнаружил, что его названный брат — прекрасная и умная девушка. Шаньбо безумно влюбляется, и они клянутся друг другу в вечной верности. Однако их счастье нарушают родители Интай, которые уже присмотрели ей богатого и знатного жениха по имени Ма Вэньцай. А Лян их совершенно не устраивает, и они категорически против отношений влюблённых. Новость об этом разбивает Шаньбо сердце и душу, и он заболевает от тоски и страданий. Болезнь протекает тяжело, и он умирает.

— В смысле… умирает⁈ — глаза Наташи шокировано увеличились. — Просто умирает и всё? А что-то сделать, чтобы они были вместе? Хоть как-нибудь бороться⁈

Служанки тоже удивлённо посмотрели на госпожу, понимая логичность и мудрость всех её слов. Мин Джу хихикнула, а Мин Лан хмыкнула.

— В день свадьбы Ма и Чжу Интай вынуждают и заставляют сесть в свадебный паланкин. Но волшебный вихрь не позволяет свадебной процессии проводить невесту мимо могилы Ляна, лежащей недалеко на пути, и Интай останавливается у могилы. Она опускается к земле, горько плача, и молит могилу открыться, чтобы быть вместе с возлюбленным. Внезапно гремит гром, могила действительно открывается, и Чжу без промедления и раздумий прыгает в неё, чтобы соединиться с возлюбленным. Их души превращаются в бабочек и улетают прочь в небесные земли счастья.

— Эх-эх, какая-то не очень правдоподобнаяконцовка… Но если есть имена и место действия, значит, какая то похожая история имела место быть. Интересно, дико интересно, что же произошло тогда с ними в те времена, — Мин Жень-Наташа вздохнула. — Лан-эр, прочитай мне, пожалуйста, ещё раз письмо Бэй Ху.

«Милая прекрасная Мэй-Мэй! Вторую половинку бабочки я вырезал для себя. Даже если мы далеко друг от друга, бабочка составляет одно целое…

Красавица, как солнце яркое светла,

Что в дымке тёплой утренней встает!

Наполненный росой туман мне принесла,

Как ветра свежего вблизи полёт.

Как лотос нежный из журчащих вод,

Где воедино слилась благодать

Та чистота, что воспевал народ,

Гармония — вот имя ей подстать.

Как выточены плечи красоты!

Как тонко талия округлена!

А стану позавидуют цветы!

Нефритом кожа, шея так стройна!

Прозрачна кожа, волосы как шёлк!

А на щеках румянец персика!

И гомон птиц восторженно замолк!

Та чистота явилась на века!

Длина её изогнутых бровей!

Их тонкость, словно лука тетива!

И нежных губ не видел розовей!

Для блеска глаз я не найду слова!

Покой царит на яшмовом лице,

А простота и ласковость манер,

Рождают страсти даже в мудреце!

Что дарят счастье безо всяких мер!

И вот уже не вижу, где она…

Очнуться от мечты я не могу…

О, вечная печаль, за что дана⁈

Мечтаю и грущу о фее Гу!

О, как молю я воду, землю, свет,

Природу окружавшую молю,

В тоске я не могу покинуть этих мест,

Коня вернуться поскорее тороплю!»

— Как красиво, — прошептала Хуан Цзао.

Девушки мечтательно улыбнулись, а Жэн Суй криво и раздражённо хмыкнул, сложив руки на груди. Он продолжал сидеть на ступеньках снаружи.

— Интересно это Бэй Ху сам написал или позаимствовал у кого-то? — спросила Мин Жень.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь