Книга Поцелуй для проклятого принца, страница 73 – Анастасия Пырченкова

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Поцелуй для проклятого принца»

📃 Cтраница 73

— Будет хорошо, если ты постоишь в стороне. Недавно проявившийся дар зачастую неконтролируем, и поэтому тебе лучше не попадать под его воздействие. Тем более. что сама защитить ты себя не в состоянии.

— Не волнуйся, Сеттариас установил на меня кучу защиты, так что я теперь как самая ценная ваза династии Мин.

Девушка сравнения конечно же не поняла, хотя суть уловила верно.

— Всё равно. Не хочу, чтобы мне потом голову оторвали, если что-то пойдёт не так.

А уж как я-то не хочу…

В общем, к предупреждению я решила прислушаться и вперёд своей спутницы никуда не лезть. Внутрь и то заходила после неё.

Нас встречали. Низенькая пухленькая женщина с доброй улыбкой и глазами, одетая в простенькое платьице без кучи подъюбников и беленьким передником, из кармана котороготорчала тоненькая деревянная ручка чего-то длинного. Что удивительно, при виде неё Лисавета тоже внезапно преобразилась, превратившись из хмурой и необщительной магички в весёлую болтушку-хохотушку.

— Здравствуйте, госпожа Каори. Как у вас тут дела? Стоите ещё?

— Твоими молитвами, егоза, — отозвалась женщина, покосившись в мою сторону, но вопросов по поводу меня никаких не задала, явно приняв меня за помощницу инспектора.

Я же решила, что так даже лучше. Не хватало ещё мне лишних расшаркиваний на фоне того, что я невеста принца. И так до сих пор непривычно даже мысленно так себя называть.

— Ну тогда точно ещё не один век простоите, — поддержала её шутку девушка. — Ну показывайте, кто у вас тут начал чудить. Посмотрим, что можно сделать.

— Да если б я знала, милая, — всплеснула руками госпожа Каори. — Я б тогда давно отвела хулигана к тебе.

— Значит давайте тогда просто пройдёмся по всем комнатам. Попробую поймать его на деле.

— Поймай, Лисаветочка, ты уж постарайся, девочка, а то ж спасу от него нет. Вещи пропадают то и дело, замучилась уже собирать их по всей округе. На днях кровать с крыши снимали с одним из детей. А если в следующий раз он что похуже учудит? И ведь не признаётся, паршивец в своих деяниях, а я ж всего лишь бытовой маг да ещё низшего ранга, мне его не найти и не остановить самой.

— Разберёмся, — кивнула Лисавета уже хмуро.

Ну мы и пошли. Разбираться.

Не знаю, чего я ждала от происходящего, но на деле мы просто ходили из комнаты в комнату, наш инспектор заглядывала в каждую из них, взмахивала рукой, пристально осматривала ещё раз всех присутствующих детей и через пару минут уходила. Так повторялось из спальни в спальню, столовую, игровую, гостиную, учебную часть и даже кухню, пока не вернулись туда, откуда начали наш заход.

— Хм… — протянула девушка задумчиво. — Очень интересно.

— Скрывается, паршивец, да? — ругнулась госпожа Каори.

— Сильный, — подтвердила Лисавета. — Пожалуй, мы ещё тут побудем. Но вы своим ученикам не говорите. Пусть расслабятся. Попробуем поймать его на горячем.

— Конечно, Лисочка, как скажешь. Всё устроим. Идёмте, провожу тебя и твою помощницу в комнату отдыха для работников. Поедите, отдохнёте, может и впрямь проявит себя хулиган наш. Но хитрый какой, ты посмотри!

Под такие причитаниянас и сопроводили в обозначенное помещение. Небольшое, с двумя диванчиками, столиком у окна и стульями вокруг него. Всё старенькое, но ещё добротное. На стене парочка картин с местными пейзажами.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь