Книга Поцелуй для проклятого принца, страница 65 – Анастасия Пырченкова

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Поцелуй для проклятого принца»

📃 Cтраница 65

— Идём уже тогда обратно, понятливая ты моя.

Он наконец отстранился, а я чуть не взвыла от ощущения потери.

Вот же… дурочка!

Пришлось несколько раз головой тряхнуть, прежде чем мне удалось изгнать туман из разума и сосредоточиться на настоящем.

Сеттариас подобрал шкатулку, взял меня за руку и потянул прочь из мерцающей пещеры.

Мы почти дошли до выхода, когда он вдруг замер, склонив голову набок, будто прислушиваясь к чему-то.

— Ты чего?

— Ничего. Просто поймали лазутчика. Мне нужно срочно прибыть в тюремный блок для допроса.

— Ты это как узнал?

— Пещеры. Стены связаны между собой. При должном умении через них можно отследить чью-нибудь ауру. Мой помощник почувствовал, что я здесь и переслал сообщение.

Я слабо представляла себя то, что он сказал, но спорить не стала. Надо, значит надо.

— А мне можно с тобой? — попросилась я только.

Принц задумался ненадолго, а потом пожал плечами.

— Почему нет?

— Ура! — не сдержала я радости.

На губах Сета расплылась усмешка.

— Впервые вижу радость у девушки от того, что она будет участвовать в допросе врага.

— Ну вы ж его не пытать будете? И мне не столько допрос интересен, сколько посмотреть на твоё место работы.

— Так и быть, экскурсию тебе потом тоже проведу.

— Знаешь, иногда ты мне и впрямь кажешься идеальным.

— Пф! Я всегда идеален! Это ты просто слишком придирчивая!

— Эй! — возмутилась я такой клевете.

Собственно это всё, что я успела сказать. По-видимому Сеттариас достаточно меня изучил, чтобы понять, что если меня не отвлечь, то я никогда не замолчу, а потому он подошёл к ближайшей стене, и та через миг знакомо замерцала радужными переливами.

— Идём.

— А Гром?

— Он уже улетел.

Ну ладно. Если так…

На этот раз я первая шагнула в образовавшийся переход.

Пойдём посмотрим, как у них там всё обустроено.

Глава 10

Радужная плёнка привела нас в просторный холл с несколькими дверями с ярко светящимися над ними уже знакомыми мне по пещере камнями.

Так понимаю, они образуют что-то вроде связи друг с другом, что помогает перемещаться на большие расстояния.

— А ты умнее, чем кажешься, — послышалось издевательское от Сеттариаса, когда я озвучила свои предположения.

Я на это только глаза закатила. И промолчала. Всё-таки противный он иногда.

Лучше буду смотреть по сторонам. Тем более, здесь было на что посмотреть. Если вход пещеры, через которую мы попали сюда, закрывал водопад, то здесь в огромном проёме, переделанным под окно открывался просто волшебный вид на город. Не весь, но та часть, что виднелась, вызывала благоговение. Маленькие аккуратные домики, огромные поля, множественные деревья у подножия скал, среди камней которых виднелась извилистая тропка, ведущая в нашу сторону. Или наоборот, смотря с какой стороны посмотреть.

Я на мгновение даже забыла, что мы здесь по делу, зачарованная видами.

Перед окном стоял стол, за которым сидел мужчина лет пятидесяти в форменной одежде. При виде нас он поднялся со стула и склонился в приветственном жесте.

— Доброго дня, Роб, — сообщил Сеттариас, схватил меня за руку и потянул на выход из комнаты.

Я только и успела, что махнуть рукой мужчине на прощание, прежде чем мы оказались в широком каменном коридоре, освещённом магическими светильниками. Люди появлялись по мере того, как мы продвигались вглубь извилистых ходов. Они приветственно кивали нам, но не пялились, как я ожидала. Будто и не их главнокомандующий пришёл на работу не один, а в обществе девушки, да ещё из другого мира. О том, что об этом кто-то может быть не в курсе, даже не думала. Сплетни, такие сплетни, а тут сам принц.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь