Книга Подставная невеста для упрямого принца, страница 199 – Элис Айт

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Подставная невеста для упрямого принца»

📃 Cтраница 199

Нащупать удалось только защитный амулет. Я удивилась, когда принц снял и его. А он сказал, что у него больше нет причин мне не доверять, так что в постели можно обойтись и без лишних предметов.

Сверху на меня легла неожиданная тяжесть.

– Куда собралась?

Принц почти мурлыкал – непривычный для него тон. Баво развернул меня к себе и прижал к обнаженной груди, с улыбкой уткнувшись в мои волосы. Ладонь по-хозяйски легла мне на бедро.

– Шалун, – пожурила я. – Давно ты проснулся?

– Да вот уже какое-то время назад. Тобой любовался, а ты собралась куда-то слинять. И кто из нас шалун?

Он поцеловал меня, пытаясь устроиться сверху. Я захихикала и вывернулась.

– Хватит на сегодня! А то мы до Загрема никогда не доедем.

– Может, и ну его к фьёрту? – с затаенной надеждой поинтересовался Баво. – Проведем Жатву здесь, без гостей и дурацких узких штанов.

Я провела пальцем по отросшей черной щетине.

– Побриться тебе всё равно не мешало бы.

– Всё для тебя, малышка. Если мы задержимся…

Голоса за окном стали настолько громкими, что на сей раз на них обратил внимание даже принц, замолчав и нахмурившись.

– Какого фьёрта, – буркнул он. – Я же сказал никого не впускать.

Глава 40.2

– Они так и делают, – ехидно отозвалась я. – Впустили бы – ругань бы полчаса под окном не стояла.

– Твоя правда, – неохотно признал Баво. – Проклятье, придется всё-таки найти штаны и сходить разобраться, что там случилось. А жаль.

При этом его взгляд скользнул по моей фигуре с такой неприкрытой жадностью, что я опять зарделась. Схватив наконец платье, я поскорее скрылась за ширмой, предусмотрительно поставленной в спальню слугами, чем вызвала разочарованный вздох принца.

– Только не говори, что стесняешься меня – и это после того, как мы с тобой мылись в одной ванной!

– Мы там не столько мылись, сколько… кхм, – поправила я. – И вообще я не стесняюсь, но если не спрячусь сюда, то мы так из комнаты до следующего года не выйдем.

– Я бы не отказался, между прочим, – пробормотал он.

– Кто бы сомневался! – фыркнула я.

С грехом пополам мы оделись, а свара внизу всё не смолкала. Словно к воротам замка приехала театральная труппа, исполняющая весь свой репертуар разом. Чем дальше, тем озадаченнее Баво посматривал на меня, а у меня понемногу крепло дурное предчувствие. Уже стало ясно, что это не заговорщики и не королевские вестники. А если это те, кого я подозреваю, то как же не вовремя они явились!

Мы как раз подошли к лестнице, когда нам навстречу поднялся растерянный управляющий.

– Ваше высочество, у входа в замок три человека со свитой, которые представились благородными греладскими лордами. Стража пыталась их прогнать, но угрозы не действуют, а применять силу без вашего разрешения я побоялся. Что прикажете с ними делать?

– А чего они хотят? – уточнил Баво.

Управляющий замялся.

– Простите, ваше высочество. Я сначала подумал, что они пьяны, но все трое выглядят совершенно трезвыми, оттого их требование выглядит особенно странным. Они просят встречи с леди Оннатис, леди Амарией и леди Тандрис, причем утверждают, что это одна и та же женщина.

– Так… – протянул принц, мрачно глядя на меня. Я сразу съежилась. – Впусти их во двор, и пусть стражники будут наготове.

Слуга поклонился и поспешил исполнять приказ. Баво двинулся к лестнице, но я ухватила его за рукав.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь