Книга Подставная невеста для упрямого принца, страница 145 – Элис Айт

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Подставная невеста для упрямого принца»

📃 Cтраница 145

Вот и Фарья предпочла отправиться по привычному пути.

Я заметила ее возле лавки цветочницы. Служанка выглядела так, словно не прошло ни мгновения с тех пор, как мы расстались: тот же самый туго стянутый пучок волос, скромное коричневое платье, плотно сжатые тонкие губы. Она придирчиво выбирала веночки из колосьев, которыми украшали двери. Купив один, Фарья положила его в корзинку и собралась идти дальше. Там-то я ее и нагнала.

Женщина застыла, глядя на меня и не зная, как реагировать. Наконец она не слишком приветливо произнесла:

– Доброго дня, леди Дэверим.

Я не обиделась. В конце концов, я заслужила тон и похуже.

– Доброго, Фарья. Прости, что отвлекаю от покупок. Я хотела извиниться за свое поведение во дворце. Теперь мне известно, что на самом деле меня выдала Тана, а я обвинила тебя… и была не права. Прости меня, пожалуйста, и прими этот подарок.

Я робко протянула ей расшитый платок, купленный здесь же, в начале торговых рядов. Ткань украшало изображение рябинной веточки. Я не знала, что именно по душе пожилой женщине, и старалась выбрать лучшее из того, что предлагали. Оставалось надеяться, что если Фарье платок и не понравится, то она хотя бы оценит сам факт подарка.

Планируя эту встречу, я предполагала, что служанка, скорее всего, возьмет его и вежливо распрощается. И это было бы справедливо. Она ничего мне не должна, а я поступила по отношению к ней некрасиво. Еще бывшая горничная могла развернуться ко мне спиной, возможно, обругать, а потом уйти. И это тоже было бы понятно. Оскорбила – расплачивайся тем же. Даже осознавая это, я все равно не могла не попытаться извиниться. Существовала вероятность, что скоро отсюда придется уехать, и мне не хотелось оставлять в Загреме обиженного на меня человека, который относился ко мне по-доброму, а я поступила с ним прямо наоборот.

Но Фарья, как всегда, нашла чем удивить.

– Что вы делаете! – воскликнула она. –Это же непристойно!

У меня округлились глаза. Итгар за моей спиной тихо выбранился.

– Оставьте платок себе, пожалуйста, – твердо ответила Фарья. – Я выполняла свою работу, мне за нее платили. То, что вы захотели отказаться от моих услуг, было вашим решением. Немного неожиданным, но так уж у господ бывает. Нет совершенно никакой необходимости дарить мне дорогие подарки, поскольку мы с вами в полном расчете!

– Э-э… – растерявшись, промычала я. – Это не необходимость. Это моя совесть так говорит поступить. Тебе не понравился платок? Я могу выбрать что-нибудь другое… И честное слово, я не прошу ничего взамен!

Фарья тяжело вздохнула и так шевельнулась, как будто собиралась воздеть руки к небу и закатить глаза, но подавила это желание.

– Леди Дэверим, – строго произнесла она. – Если вы хотите остаться в Загреме, вам нужно брать уроки местного этикета.

– Не сомневаюсь, – пробормотала я.

– Мне очень понравился платок, – уже гораздо более мягким тоном добавила служанка. – Я с удовольствием его приму, чтобы ваша совесть вас не мучила. А теперь пойдемте, пожалуйста, я вас выведу на улицу. В Загреме леди вашего положения не ходят на рынки сами. Ваша репутация может пострадать, если вас кто-нибудь узнает. Наклоните голову, пожалуйста, и возьмите меня под локоть. Если кто-то спросит, скажу, что вы моя племянница, авось никто не обратит внимания.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь