Книга Истинная и наследник Хозяина Запределья, страница 55 – Любовь Черникова

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Истинная и наследник Хозяина Запределья»

📃 Cтраница 55

Пацан вытер сопли рукавом и насупился, глядя на меня из-под длинной немытой челки.

– Когда я спрашиваю, ты должен отвечать. Это в твоих интересах. Понял? – сказал я спокойно.

– Угу, – буркнул он.

– Да, лэрд генерал, – поправил я его. – Ко мне следует обращаться именно так.

Мальчишка нагло выставил вперед подбородок.

– А я к вам и не обращался!

– Вижу, ты храбрый парень. Но храбрость вкупе с глупостью может легко погубить.

– Я не дурачок! – тут же возмутился он.

– Раз не дурачок, подумай как следует вот о чем: с кем ты сейчас разговариваешь?

– С… генералом? – Пацан настороженно зыркнул на меня.

– Верно. Меня зовут Данте ар Шахгар. Я– черный дракон, один из генералов Нарвага ар Гэрхэя, короля Морейна, и его наместник в Запределье.

Глаза Силя становились все шире и шире от удивления.

– Вы… Вы меня убьете? – спросил он чересчур буднично при этом.

– Я нет. А вот люди мэра явно не слишком переживают, будешь ты жить, останешься калекой, или помрешь, не выдержав наказания. Твой единственный шанс остаться невредимым – убедить меня в том, что ты достоин моего внимания.

Я ждал заверений в преданности и верности, но не наивного вопроса:

– А правда, что вы умеете в дракона превращаться и дышать огнем? – Немного подумав, Силь добавил: – Лэрд генерал.

Сдержав смешок, я напомнил ему:

– Вопросы здесь задаю я. – Парнишка, растеряв энтузиазм, как-то весь сжался и опустил голову. Мне вдруг стало его жаль, и я немного смягчился: – Но если ответы мне понравятся, может, и расскажу, как быть драконом. Садись. – Я указал на ближайшие нары, а сам опустился на противоположные.

Пацан присел на самый краешек, не сводя с меня настороженного взгляда исподлобья. Казалось, он в любой момент был готов сорваться с места. Я мог понять его опасения. Неизвестно, что ему пришлось пережить на улице.

– Зачем ты следил за нами?

– Обокрасть хотел… – слегка смущенно буркнул он.

Я удивленно вскинул брови.

– И с чего же ты взял, что у тебя это получится?

– Вы же не местные, вас легко облапошить.

– И на каких же основаниях ты сделал подобные выводы?

Да вы даже не заметили, как я к карете прицепился! Я в этом деле самый ловкий в нашей банде… – ответил Силь не без превосходства, но тут же зыркнул на меня с опаской, поняв, что сболтнул лишнего.

– Значит, ты бандит?

Мой вопрос заставил его задуматься.

– Я не нарочно, лэрд генерал! Но иначе в Мейре на улице не выжить.

Я мог его понять. Не одобрял, но понимал, что у пацана иного выхода просто не было. Иначе такие же «бандиты» заклюют. А то и те, кто над ними стоит. В том, что есть тот, кто эту уличную мелочь контролирует, я даже не сомневался. Не в воры, так в какой-нибудь клоповник обслуживать извращенцев определили бы.

– Почему ты оказался на улице, Силь? Тебя ведь так зовут?

– Силь, лэрд генерал, – подтвердил мальчишка. – Сильваний, если по-взрослому. А на улице… Говорят, я там и родился. Ни отца, ни матери не знаю. Меня подобралаодна добрая женщина еще младенцем, да долго не протянула, померла. Потом какое-то время я жил в местном борделе, а год назад там хозяин сменился, и меня выгнали на улицу, когда я отказался клиентов обслуживать. С тех пор и живу, как умею…

Мальчишка снова шмыгнул носом и отвернулся, пряча слезы. Мне бы ему посочувствовать, да только все это могло быть представлением, чтобы меня разжалобить. Я и не такое видал и верить на слово не собирался, поэтому вернулся к главному:

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь