Книга Истинная и наследник Хозяина Запределья, страница 150 – Любовь Черникова

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Истинная и наследник Хозяина Запределья»

📃 Cтраница 150

В конце я заметила , как по полу прошмыгнули две малюсенькие тени. Хомка?!

– Прямо вереница быстрых свадеб! – пробормотала я, только сейчас осознав, что для жителей этогомира случилось нечто особенно ценное.

– Такова традиция, – подсказал Данте, услышав мои «громкие мысли». – Но настоящая благодать снисходит не так уж и часто, вот все и спешат погреться в ее свете.

– Нашу свадьбу они не забудут.

– Еще и легенды сложат, не удивляйся. – Муж подмигнул.

Гости снова засиделись за столами допоздна, но мы покинули их так рано, насколько позволили приличия. Нужно было как следует отдохнуть после бессонной ночи и уделить время друг другу.

Проводив нянек с сыном, мы задержались в моих покоях:

– Данте, прежде мне нужно тебе кое-что показать.

Я отвела мужа в свой кабинет, плотно прикрыла дверь и достала шкатулку. Реакция генерала поразила. Он словно окаменел, уставившись на нее, как на гремучую змею.

– Эления, откуда у тебя это?

Голос прозвучал холодно и твердо, словно звякнула сталь, но мне показалось, что муж только усилием воли удержался на месте, чтобы не отпрянуть.

Такая реакция меня напугала.

– Геретта дала, – ответила я честно и пояснила: – Я просила у нее помощи в борьбе с Нарвагом, и вот…

Муж пристально смотрел на меня какое-то время, затем с него словно броня слетела. Он шагнул ко мне и крепко обнял.

– Такую же шкатулку мне подсунул Нарваг, чтобы лишить дракона. Я опасаюсь к ней даже приближаться, не то что руками трогать, – признался он.

– Тогда лучше держись от нее подальше! – Я поспешно закинула шкатулку в ящик стола, задвинула его и посмотрела на Данте. – Но тебе не кажется, что это жирный намек?

– Чтож, женушка, выскажи свои соображения? С удовольствием послушаю, – поддразнил меня муж.

Подхватив за талию, он усадил меня на стол и принялся медленно пробираться под пышные юбки золотого платья.

– Эй!

Неожиданный горячий поцелуй в местечко между шеей и плечом, и меня словно молнией прошибло от затылка до пяток, через все стратегически-значимые места.

– Говори-говори, я тебя внимательно слушаю, – продолжил свой сладкий допрос Данте.

– Мы… Мы должны сделать с Нарвагом тоже, что он сделал с тобой, – ответила я, вздрагивая и плавясь от его неспешных ласк.

– Нет! – отрезал Данте, убирая руки. – Это подло! Я должен сразиться с ним в честном бою и победить. Только такая победа будет иметь для меня значение.

А мне вот показалось подлым то, что он остановился так внезапно.

– Не могу сказать, что разделяю твой благородный порыв, – возразила я сердито и поправила юбки.

Данте взглянул на меня с удивлением.

– А ты жестокая!

– Ровно настолько, насколько меня вынуждают. И знай, я пойду на все, чтобы защитить свою семью, и воспользуюсь подарком Двуликой без сомнений.Долгое мгновение мы буравили друг друга взглядами.

– Пожалуй, ты имеешь на это полное право, – нехотя согласился мой муж, но было заметно, что он не слишком-то доволен.

– Данте, мне кажется, или ты о забыл о чем-то мне рассказать? – заявила я прямо. – Самое время, раз уж у нас сегодня вечер откровений.

На первый взгляд лицо мужа осталось бесстрастным. Но по одной мне видимым признакам я не ошиблась. И разговоры с соратниками, которые затухали, стоило мне оказаться рядом этим вечером. И многозначительные взгляды, которыми они обменивались. Да и то, как мужчины подозрительно кучковались и секретничали, говорило о многом.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь