Книга Пожертвовать всем ради нее, страница 77 – Анна Жнец

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Пожертвовать всем ради нее»

📃 Cтраница 77

— Скорее одевайся!

* * *

Лорд Абракс был уверен, что в конце коридора заметил черное платье горничной. Он бросился за ней, но служанка растворилась в лабиринте проходов, точно призрак. Нырнула в одну из многочисленных спален? Спряталась в каком-нибудь темном закутке? Ведь не почудились же ему шаги за дверью и краешек форменной юбки, мелькнувший в неровном блеске свечей?

Тяжело дыша, лорд Абракс остановился рядом с лестницей. Сейчас его отчаянно мучил вопрос. Эти шаги… Кто-то подслушивал их разговор с Алисией или всего лишь проходил мимо его спальни? А если подслушивал, как много опасных тайн узнал?

Тем, кому удавалось убить или разоблачить оборотня, власти Лореанга обещали хорошую награду. Если предательница донесет на Алисию и ту проверят с помощью сферы правды, ее ждет костер инквизиции.

«Но, может быть, я сгущаю краски? — попытался успокоить себя маркиз. —Может, никто ничего не слышал, и служанка просто спешила по своим делам?»

Так или иначе надо было принять меры безопасности.

В первую очередь лорд Абракс решил понаблюдать за своими горничными, но те вели себя, как обычно. Не дергались, как это бывает, когда люди нервничают, не мямлили, не прятали взгляд. Не заметив в их поведении ничего подозрительного, маркиз немного успокоился, но все равно подстраховался.

По всей границе своих владений он расставил сигнальные камни. Теперь, если кто-то попытается проникнуть на его земли, он это почувствует — особый медальон на шее нагреется.

Именно это и случилось незадолго до рассвета. Жар артефакта обжег грудь, выдернув лорда Абракса из оков сна. Совсем как той ночью, когда проклятый эльф украл у него волшебный переводчик, футляр для которого был инкрустирован точно таким же сигнальным камнем.

Маркиз подскочил в кровати, схватившись за горячий медальон. Первые секунды после пробуждения милорд едва осознавал реальность, затем сердце в его груди сбилось с ритма, и он рванул к окну. Освещенные луной, к его поместью со стороны вишневого сада стекались тени. Фигурыв черных одеяниях, пригнувшись, пересекали лужайку перед домом и подбирались к крыльцу. Ну точно свора голодных хищников, что окружает жертву!

Где-то в глубине души маркиз надеялся, что до сих пор спит. В зыбком мерцании луны все казалось иллюзорным, ненастоящим. Но заблуждаться не стоило. Его самый главный страх обрел плоть. Долгие годы лорд Абракс отчаянно боялся именно этого: инквизиторов на своем пороге.

Он не стал ждать, когда его загонят в угол, — сорвал со стены кинжал и бросился прочь из комнаты. На счету была каждая секунда.

Влетев в спальню Алисии, маркиз сдернул с нее одеяло и зашипел:

— Скорее одевайся!

И тут же понял: времени нет. В тишине спящего дома было прекрасно слышно, как инквизиторы возятся с замком на входной двери. Надеются застигнуть хозяев врасплох, чтобы прямо из теплых постелек бросить их в сырую тюремную камеру.

Он распахнул шкаф и швырнул растерянной невесте теплую шаль, достал с нижней полки туфли, удобные, прочные, без каблуков, для долгой ходьбы, и опустил ей на колени.

— Быстрее!

— Что… что случилось? — Алисия хлопала глазами и не спешила шевелить задницей. Зато эльфийский поганец сразу просек, что дело дрянь. Он выглянул в коридор и прислушался к ночному безмолвию.

Скрипнули половицы в холле на первом этаже.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь