Онлайн книга «Несносная невеста генерала теней»
|
—…должны понимать, что вам следует строже относиться к своим обязанностям. Вы – Лепесток Праздника Цветов и вам не следует тратить благословенное время на несбыточные мечты… Часть письма она прочитала вслух. Так было проще поверить, что неизвестный ей лорд оскорблен тем, что… Что она не отослала прочь старшего лорда Церау-Эттри?! — А что же вы сами-то не вмешались,— проворчала она,— и не объяснили генералу, куда ему можно, а куда нельзя! Средний лорд Виррес был еще незнаком, но уже раздражал. Впрочем, Араминта не собиралась отвечать на его письмо. Она вообще планировала сжечь листок, но… «А что если меня ему уже пообещали?! В конце концов, о браке договариваются не с Лепестками, а с императорскими чиновниками и семьями девушек!». На секунду младшая Лоу содрогнулась от ужаса. Живот свело судорогой и она тут же успокоилась. Гадюка мечтает о новой служительнице, так что… Вряд ли кто-то сговорился с семьей Лоу! «А императорских чиновников заставит замолчать кольцо на моем пальце», она погладила пальцем невидимую печатку. «Вот и еще одна причина для такого странного поступка. Никто не сможет выдать замуж чужую невесту. И никто не сможет принудить Церау-Эттри к быстрому браку. Свадьбы в этой семье длятся несколько дней, а готовятся к ним от полугода до года. Так что…». — Моя свобода,— прошептала она и еще раз погладила невидимую печатку. «Все-таки Хардвин удивительно дальновиден. А вот с умением правильно подавать информацию еще нужно поработать», подумала младшая Лоу и убрала шкатулку. До обеда Лепестки были предоставлены сами себе. Большая часть девушек предпочитала проводить время в парке. «И не удивительно», вздохнула мысленно Араминта. «Готова поспорить, что каждую из нас обсудили не по одному разу». Она даже могла представить, в каком формате велся разговор. В конце концов гадюка такие речи заводила исправно. Собирала своих подруг и обсуждала, осуждала юных девиц на выданье. Никто пока что ни одному из ее внуков не подошел! Делла, стоявшая за спиной Араминты, кашлянула и, поймав взгляд обернувшейся назад леди, негромко проговорила: — Мелла передает, что доставлено платье для чаепития с Ее Высочеством. Нахмурившись, Араминта аккуратно уточнила: — У вас есть связь? — Браслеты,— Делла постучала себя позащищенному лентой запястью,— если помните, одно время были модными парные украшения, через которые можно было обмениваться короткими любовными посланиями. — Боюсь, что в Экри они никогда не были популярны,— вздохнула младшая Лоу. – Почему ими сейчас не пользуются? — Они почти не работают,— вздохнула Делла. – Пока мы на одном этаже – послание приходит, если на разных – не приходит. — Интересно,— задумчиво проговорила Араминта. – В любом случае, стоит воспользоваться возможностью и написать благодарственное письмо Ее Высочеству. Не откладывая ни на минуту, младшая Лоу достала писчие принадлежности и, набросав черновик, взялась за чистовую работу. Все, чего хотела Араминта – соблюсти правила приличий. Поэтому она старательно сплетала словесные кружева. Затем, запечатав письмо, она встала из-за стола и направилась в свои покои. — Служанки еще там,— шепнула Делла. — Я в этом не сомневаюсь,— вздохнула младшая Лоу. Морально она была готова к тому, что платье будет отвратительным. Дурной расцветки или ненадлежащего кроя – Ее Высочество явно не задумывалась о последствиях своих поступков и потому «одарить» могла чем угодно. |