Книга Исцеляющая тьмой. Новый мир, страница 88 – Нинель Мягкова

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Исцеляющая тьмой. Новый мир»

📃 Cтраница 88

Судя по вытянувшимся лицам воинов света — еще и эффектное.

— Что это было? — взгляд Акселя метнулся с меня на приятеля. — Та самая некромантия?

— Ты ему рассказал? — возмущенно прошелестела я.

— А кому еще? — хмыкнул ничуть не смущенный Райли. — Кто бы поверил в такую невероятную сказочку о трех жизнях?

— О трех?

— Я очнулся здесь примерно четыре года назад. Повезло, что не жрецом, — усмехнулся любимый. — Огляделся, прикинул время, выспросил про тебя. Понял, что ты еще не вернулась. Ну, и принялся ждать.

— Ты знал, что я тоже вернусь?

— Надеялся. — Голос Райли сел. Ему пришлось откашляться, чтобы продолжить: — Иначе какой был смысл возвращать меня?

На подобный подарок от Мараям я, если честно, не рассчитывала. Думала, что уцелевший Тьмок — максимум, на который была способна умирающая богиня.

А она умела удивлять.

— Как вы это сделали? Что это за заклинание? — требовательно поинтересовался король, подходя ближе. — Никогда такого не видел!

Ему никто не ответил.

Мы были слишком заняты.

Райли самозабвенно меня целовал, а я отвечала с не меньшим энтузиазмом.

Настоятельный кашель заставил нас прерваться минут пять спустя.

Его величество тактично смотрел в стену замка, но решительно был настроен получить ответы на свои вопросы.

Я неохотно высвободилась из объятий любимого, но руки не отпустила. Мне жизненно важно было ощущатьрядом его присутствие. Убеждаться, что это не сон и Райли действительно рядом. Помнит меня и всю нашу историю.

— Итак, я жду объяснений. — Заметив, что мы приняли пристойный вид, король развернулся и вперился взглядом в меня.

— Это некромантия, ваше величество, — присела я в поклоне, потупившись.

Смотреть в лицо правителю было страшно. Он разумный и благородный, но вдруг слепая вера в непогрешимость Лаандары все же перевесит?

— Особый дар, который у меня с детства. Насколько мне известно, я такая единственная. Но, возможно, есть еще люди с подобным, просто их не обнаружили. Или они скрываются, опасаясь гонений. Все-таки мы подчиняем тьму. Сами понимаете.

Я красноречиво покосилась в сторону жадно прислушивающихся к беседе жрецов.

Ой, ждет меня допрос с пристрастием в застенках храма. Если его величество сейчас не заступится…

— Если бы не видел собственными глазами, решил бы, что вы выдумываете. Йоруна Чантана, если не ошибаюсь? Внучка таммавата Сомиравы? Сын говорил, что привезет вас во дворец погостить.

— Так и есть. — Я снова присела и покачнулась.

Резкое опустошение резерва давало о себе знать слабостью и головокружением. Он постепенно наполнялся, но организм все равно требовал отдыха. И пищи.

— Что ж, добро пожаловать в нашу страну. И простите за некоторый беспорядок. — Его величество обвел рукой развороченный сад. — Полагаю, за ужином мы сможем обсудить ваш дар и его применение подробнее. Если обладатели этой самой… «некромантии» и впрямь скрываются из страха перед храмами, стоит развеять их заблуждение.

Я ничего не возразила вслух, но лицо мое скривилось достаточно красноречиво. Его величество хмыкнул.

— Любое подспорье в борьбе с восставшей нежитью бесценно. Лаандаре поклоняются не идиоты. Жрецы уже давно ищут способы облегчить себе жизнь, и если найдутся люди, способные повелевать духами, только обрадуются.

— Вы уверены?

Помня о гонениях на последователей Мараям и изгнание самой богини из мира, я в сказанном крепко сомневалась. Однако обвинять короля во лжи — махровое неуважение. Да и ослушаться прямого приказа светлейшие не осмелятся. До тех пор пока со мной благосклонность его величества, мне ничего не грозит.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь