Книга Тайный дар Шарлотты, страница 83 – Татьяна Серганова

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Тайный дар Шарлотты»

📃 Cтраница 83

– Дракон? – переспросил Кайон, и в его взгляде вспыхнул интерес.

– Да. Я думаю, он нас туда доставил. Нас троих. Неважно. Главное другое. Первый Источник находится в небе! Мало того, я думаю, он всё время перемещается, плывет, ведомый ветрами. Вот почему его никто не мог найти. А попасть туда можно лишь на драконе! У тебя, случайно, нет знакомого дракона?

– Случайно есть, – отозвался он, и в уголках его губ мелькнула тень улыбки. – Значит, небесный остров.

Росвел мне поверил! Ни на секунду не усомнился в моих словах! Не начал задавать вопросы. Он просто поверил! И как же ценно для меня было его доверие.

– Да. И мы найдём его, – радостно закончила я, спуская ноги на пол.

Быстро осмотрела небольшую незнакомую комнату с кроватью, которую украшал воздушный балдахин, с пузатым комодом на изогнутых ножках, над которым висело зеркало в рамке, что напоминало листья лозы, с небольшим шкафом у стены и креслом, которое было выдвинуто к самому краюпостели.

Наверное, только сейчас я поняла, как именно Кайон провёл эти часы – сидя в неудобном кресле у кровати, он терпеливо ждал, когда я приду в себя.

– Ты что, всё время был здесь? – прошептала я, поднимая на него глаза.

Кайон посмотрел на меня – долго и внимательно. Будто хотел что-то сказать, но так и не мог решиться. А когда заговорил, то совсем о другом.

– А где мне ещё быть? Я же сказал, что буду рядом.

Если бы можно было влюбиться в него ещё раз, я бы влюбилась. Вот как раз после этих слов, сказанных таким тоном, что не поверить в них было невозможно.

– Кайон, я…

Мы потянулись навстречу друг другу. Медленно, осторожно, словно боясь спугнуть хрупкое мгновение. Наши взгляды встретились, говоря больше, чем могли бы выразить слова.

В следующее мгновение в дверь постучали – резко, настойчиво, – и, не дождавшись ответа, в комнату заглянула Имариэль. Её лицо было смущённым, а пальцы нервно теребили край рукава.

– Светлого утра, – тихо произнесла девушка, опустив глаза. – Простите за беспокойство.

Я вздрогнула, отстраняясь от Кайона. Щеки пылали, и я поспешно поправила одеяло, пытаясь собраться с мыслями.

– Светлого утра, – ответила я, смущенно пригладив волосы.

Кайон медленно поднялся, но его взгляд всё ещё был прикован ко мне. В нём читалась досада – едва уловимая, но такая явная для меня. Мужчина сжал губы, будто сдерживая слова, которые так и остались невысказанными.

Имариэль, почувствовав напряжение, поспешно добавила:

– Оракул просила узнать, не пришли ли вы в себя.

– Как видишь, пришла.

– Я сам схожу к Оракулу и все ей расскажу, – поспешно произнес Кайон, бросил на меня короткий взгляд и более мягким тоном добавил: – Постарайся не влезать без меня в неприятности.

– Хорошо.

Дальше меня ждал легкий душ и плотный завтрак из творога со свежими фруктами, чая и лепешек с сыром. Я ела, а внутри все подпрыгивало от нетерпения. Мне стоило больших трудов усидеть на месте и не броситься на поиски Кайона. Мне так много хотелось ему сказать. И я почти не боялась.

Время шло, а паладина все не было. В конце концов, после завтрака я не выдержала и отправилась на его поиски.

Но первой, кого я увидела, выйдя на улицу, была темноволосая Томариэль. Сегодня она была в сине‑сиреневом платье с длинными рукавами, и ткань мягко переливалась в лучах утреннего солнца. Её стройнаяфигура выделялась на фоне изумрудной листвы, а в глазах – глубоких, ярко‑синих читалась настороженность.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь