Книга Невеста напрокат, страница 83 – Евгения Зимина

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Невеста напрокат»

📃 Cтраница 83

Так появился Драконий Двор, огромная крепость с башнями, открытыми площадками для полётов и залами с усиленными заклинаниями стенами.

— И без порталов в спальнях! — строго добавил Дэниэл.

Через семь лет пришло время обучать малышей магии.

— Нет, Арран, "человек" — это не "дракон, но на двух лапах"! — Дэниэл, весь в саже, отряхивал плащ после очередного проваленного урока.

Близнецы, Арран (серебристый) и Дариан (аметистовый), с виноватым видом копошились у его ног.

— Пап, а можно мы хотя бы крылья оставим? — пробурчал Дариан, демонстрируя человеческий облик, мальчик лет семи с фиолетовыми глазами и... да, крыльями за спиной.

— Нет!

— Но Алиса в детстве тоже оставляла цветы за собой!

— Это не аргумент!

Я наблюдала за этим, попивая чай.

— Хочешь, я помогу? — спросилау мужа.

— Ты сделаешь хуже.

Я щёлкнула пальцами, произнося заклинания и оба дракончика разом превратились в мальчиков.

...С хвостами.

Дэниэл просто застонал.

— Диана…

Когда близнецам исполнилось десять, Дэниэл наконец разрешил им летать.

— Но только вместе! — строго сказал он, проверяя, как сидят на них защитные амулеты.

Арран тут же взмыл вверх, оставляя за собой сверкающий след, а Дариан нырнул в тень и вынырнул уже на другом конце долины.

— Они же разнесут весь лес! — засмеялась Лира, когда один из порталов случайно перенёс стадо овец прямо на крышу замка.

— Пустяки, — Алиса расцветила воздух вокруг, чтобы овцы не падали. — Главное, что они счастливы.

Я прислонилась к Дэниэлу, наблюдая, как наши сыновья драконы носятся по небу, оставляя за собой то светящиеся, то тёмные завихрения.

— Дэниэл? Может присядешь? У меня есть для тебя сюрприз.

Глава 46

Глава 46

— Дэниэл? Может присядешь? У меня есть для тебя сюрприз.

Он на меня глянул так, что я едва не рассмеялась.

— Диана, ты хочешь сказать… Говори, я готов тебя слушать. — подхватил на руки и начал целовать, а я только крепче ухватилась за его шею.

— Король устраивает бал в нашу честь.

Он остановился и медленно опустил меня на землю. Даже немного разочаровался, я смотрю. Ну ничего, другая новость пока подождет, а то он ни за что не выпустит меня на бал.

А я уже так-то засиделась дома, хочется немного развеяться.

— Бал? — переспросил, а потом оглянулся на летающих в небе сыновей.

— Ты уверена, что с ними всё будет в порядке?

Я закатила глаза, закрепляя в волосах серебристую диадему.

— Дорогой, с ними остаются Алиса, Лира, Виллиан, три мага Ордена и полсотни слуг. Если они и устроят хаос, то хотя бы не на нашем этаже.

— Это не успокаивает.

Я обняла его, поцеловав в щёку.

— Расслабься. Этот вечер будет только наш.

В королевском дворце

Золочёные двери тронного зала распахнулись под мерный стук гербового посоха церемониймейстера.

— Их Светлости, герцог Дэниэл Блэквин и герцогиня Диана Вуд!

Шёпот восхищения пробежал по залу, когда мы переступили порог. Сотни свечей отражались в хрустальных люстрах, наполняя пространство тёплым золотистым светом. Я чувствовала, как десятки взглядов скользят по нашему с Дэниэлом нарядам.

На нём глубокий синий бархатный камзол с серебряным шитьем, повторяющим узор драконьих чешуй. На мне платье цвета лунного света, сотканное из переливающегося эльфийского шёлка, с вышитыми по подолу чёрными розами символом баланса наших дочерей.

Король поднялся с трона, его глаза блестели.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь