Онлайн книга «Невеста напрокат»
|
Так появился Драконий Двор, огромная крепость с башнями, открытыми площадками для полётов и залами с усиленными заклинаниями стенами. — И без порталов в спальнях! — строго добавил Дэниэл. Через семь лет пришло время обучать малышей магии. — Нет, Арран, "человек" — это не "дракон, но на двух лапах"! — Дэниэл, весь в саже, отряхивал плащ после очередного проваленного урока. Близнецы, Арран (серебристый) и Дариан (аметистовый), с виноватым видом копошились у его ног. — Пап, а можно мы хотя бы крылья оставим? — пробурчал Дариан, демонстрируя человеческий облик, мальчик лет семи с фиолетовыми глазами и... да, крыльями за спиной. — Нет! — Но Алиса в детстве тоже оставляла цветы за собой! — Это не аргумент! Я наблюдала за этим, попивая чай. — Хочешь, я помогу? — спросилау мужа. — Ты сделаешь хуже. Я щёлкнула пальцами, произнося заклинания и оба дракончика разом превратились в мальчиков. ...С хвостами. Дэниэл просто застонал. — Диана… Когда близнецам исполнилось десять, Дэниэл наконец разрешил им летать. — Но только вместе! — строго сказал он, проверяя, как сидят на них защитные амулеты. Арран тут же взмыл вверх, оставляя за собой сверкающий след, а Дариан нырнул в тень и вынырнул уже на другом конце долины. — Они же разнесут весь лес! — засмеялась Лира, когда один из порталов случайно перенёс стадо овец прямо на крышу замка. — Пустяки, — Алиса расцветила воздух вокруг, чтобы овцы не падали. — Главное, что они счастливы. Я прислонилась к Дэниэлу, наблюдая, как наши сыновья драконы носятся по небу, оставляя за собой то светящиеся, то тёмные завихрения. — Дэниэл? Может присядешь? У меня есть для тебя сюрприз. Глава 46 Глава 46 — Дэниэл? Может присядешь? У меня есть для тебя сюрприз. Он на меня глянул так, что я едва не рассмеялась. — Диана, ты хочешь сказать… Говори, я готов тебя слушать. — подхватил на руки и начал целовать, а я только крепче ухватилась за его шею. — Король устраивает бал в нашу честь. Он остановился и медленно опустил меня на землю. Даже немного разочаровался, я смотрю. Ну ничего, другая новость пока подождет, а то он ни за что не выпустит меня на бал. А я уже так-то засиделась дома, хочется немного развеяться. — Бал? — переспросил, а потом оглянулся на летающих в небе сыновей. — Ты уверена, что с ними всё будет в порядке? Я закатила глаза, закрепляя в волосах серебристую диадему. — Дорогой, с ними остаются Алиса, Лира, Виллиан, три мага Ордена и полсотни слуг. Если они и устроят хаос, то хотя бы не на нашем этаже. — Это не успокаивает. Я обняла его, поцеловав в щёку. — Расслабься. Этот вечер будет только наш. В королевском дворце Золочёные двери тронного зала распахнулись под мерный стук гербового посоха церемониймейстера. — Их Светлости, герцог Дэниэл Блэквин и герцогиня Диана Вуд! Шёпот восхищения пробежал по залу, когда мы переступили порог. Сотни свечей отражались в хрустальных люстрах, наполняя пространство тёплым золотистым светом. Я чувствовала, как десятки взглядов скользят по нашему с Дэниэлом нарядам. На нём глубокий синий бархатный камзол с серебряным шитьем, повторяющим узор драконьих чешуй. На мне платье цвета лунного света, сотканное из переливающегося эльфийского шёлка, с вышитыми по подолу чёрными розами символом баланса наших дочерей. Король поднялся с трона, его глаза блестели. |