Онлайн книга «Невеста напрокат»
|
Я положила обе руки на грудь короля. Его кожа была чистой, в отличии от Блэквина. Из моих рук точно также покалываниями по коже начали расползаться витиеватые узоры, которые растворялись в нем. Илайна молча следила за мной взглядом. — Почему он словно спит? — спросила я. — Я ввела его в сон, чтобы он не чувствовал боли. Он потратил много резерва, открывая портал. Еще немного и… Из-за меня… Вернее, из-за Дэниэла. Он привел меня, чтобы я спасла мужа, его друга. Пожертвовал своим состоянием. — Хороший сон, видимо… — шепнула я. — Мне кажется он улыбается. Она вздохнула. — Это не совсем сон. Скорее гипноз, и состояние из которого сам не выйдешь. В моей целительской магии намешано много всяких побочек. — Вы не отсюда? Не из этого мира? — слишком уж она говорит не как местные. Она посмотрела на меня, и быстро произнесла: — Не понимаю, о чем вы. Провела рукой по лбу короля, и тот нахмурившись, открыл глаза. Илайна тут же отвлеклась на другого раненого, а я продолжала держать руки на его груди. Он просто лежал, рассматривая меня. — Кажется я понимаю Блэквина, когда он примчался ко мне с претензией, почему я разрешил всем желающим просить вашей руки. — Это он попросил вас привести меня? — спросила его. — Блэквин бы мне голову откусил в ипостаси дракона, если бы я сказал ему, что собираюсь сделать. Нет, это только моё решение. Вас проводят в лагерь, здесь недалеко. — Лагерь? А это? — я обвела глазами палатку. — Это временный госпиталь. Инкар! — рядом тут же появилсяпаренек лет шестнадцати. — Проводи Её Светлость в лагерь. Король подал ему несколько кристаллов, а тот поклонился. — Сделаю, Ваше Величество. Еще раз проверив как там мой муж, я вышла вслед за парнем. Король загадочно улыбался, уже сидя на столе. И совсем не мне. Кристаллы оказались портальными камнями. Через портал мы очутились в небольшой деревушке во дворе рубленного дома. Меня завели внутрь и показали комнату, где я могу отдохнуть. Отдых мне, действительно, требовался. Я чувствовала себя измотанной, словно пахала на картофельном огороде в три гектара. Наверное, мой дар забирает силы. Я всё же, если верить всем, вылечила Дэниэла. С королем не знаю, может, он и без меня бы поднялся. А как смотрел на Илайну. Интересно, он догадывается, что она не отсюда? Как бы она не играла в не понимающую, я чую всем своим существом, что она такая же иномирянка как я. Распространяться об этом, конечно же не стоит. Я глупо поступила, что завела там при драконах этот разговор. — Ну ты как? — я подпрыгнула на месте от неожиданности. Только села в кресло, вытянув ноги, как тут материализовался Виллиан. — Разобралась со родовым даром? Глава 24 Глава 24 Я сидела в комнате, куда меня проводили, и смотрела на свои ладони. Они всё ещё слегка покалывали, будто после долгого напряжения. Сжала пальцы в кулаки, затем разжала, пытаясь понять, как именно работает этот дар. Всё произошло так быстро, так интуитивно, что я даже не успела осознать, что именно делала. Но теперь, когда адреналин ушёл, вопросы нахлынули на меня лавиной. Виллиан снова пропал, заявив, что у него дела. Когда я работала в саду, я всё делала как обычно, взрыхляла землю, обворачивала стволы айвани, я думала это семена такие волшебные, или тот отвар, а оказывается в довесок ко всему еще и я сама могу творить магию? |