Книга Головоломка Империи драконов: охота на магию, страница 82 – Максимилиана Лэони

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Головоломка Империи драконов: охота на магию»

📃 Cтраница 82

Принц резко повернулся, но заметить ничего не успел. Уф!

Потратив ещё какое-то время на обучение и перекус, мы наконец-то закончили, кивнули друг другу на прощание, я спрятала «ценность» в рюкзак и вошла в открытый для меня портал к границе ДраконоИмперии.

Глава XII

Выйдя в незнакомой местности, я огляделась и направилась в ближайший лесок, успокоиться и решить, что делать дальше. Как правильнее поступить, чтобы не испортить ничего и не вернуться к этим напыщенным крылатым ящерицам.

После долгих раздумий, пришла к выводу, что надо сначала домой, а там само по себе решение придёт. Родные стены придадут сил. Родные люди помогут.

Натянув образ «Рина» и активировав последнего «попрыгунчика», оказалась в тренировочном зале родного замка.

Дома! В глазах застыли слезы счастья. Я вернулась, я сделала всё, что обещала, я сейчас увижу папу… и остальных.

– Господин! – выдернул меня из потока собственных мыслей и эмоций знакомый мужской голос. Я обернулась и увидела Ирика, одного из особо доверенных воинов, приставленных ко мне дядей. Он подбежал ко мне и поклонился, не скрывая радости на лице: – Мы Вас так ждали! Так волновались!

– Рин, Ирик! – рассмеялась я и обняла его в порыве эмоций. – Я все тот же Рин!

Мужчина смутился, и приобнял меня слегка в ответ.

– Что ты здесь делаешь?

– Герцог ди Стэнрой после Вашего… твоего ухода выставил тут охрану, наказал ждать и передавать любую информацию, если таковая будет. Мы передавали ему появляющиеся после свечения предметы и ждали, когда же появишься ты сам. – Мужчина так светло и искренне улыбался, что моя душа цвела: дом, любимый дом, мои дорогие и преданные люди. Как же я счастлива, что живу здесь!

Посмотрев в его светящиеся радостью глаза, я лишь кивнула и мы, улыбаясь, направились в кабинет отца.

Ирик вышел чуть вперед, вежливо постучал в дверь и на отклик: «Войдите», почтительно объявил в открытую им дверь:

– Его Светлость Валерин ди Стэнрой, Ваше Величество!

И меня снес вихрь по имени Папочка.

Отец заключил меня в свои объятья так крепко, что дышать было крайне тяжело, но я мужественно терпела, зная, что сейчас эти объятья ему нужны даже больше, чем мне. Даже не знаю, сколько мы так простояли, пока нас не прервало добродушное покашливание:

– Рэн, ты её сейчас задушишь, и мне придется обнимать труп. Отпусти девочку на минутку, пожалуйста. Я её тоже обниму и верну тут же тебе.

Отец расслабил объятья, но полностью так и не отпустил. Я посмотрела в его родные и мокрые от слез глаза, приподнялась на цыпочки и расцеловала их. Я сейчас даже боялась представить, как страшно было всё это время ему меняждать. Сколько боли и страданий в каждой слезинке…

– Папочка, родной, я дома, я вернулась. Всё хорошо. Я с тобой.

Но он, молча, смотрел на меня, словно не мог поверить, что в его руках стою я, гладил по волосам, водил тыльной стороной ладони по лицу…, а по его мужественному лицу текли отцовские скупые слёзы счастья.

Понимая, что папа не в силах меня отпустить сейчас, я повернула голову к дяде и взмахом руки подозвала его к нам. Тот всё понял правильно, подошел и обнял нас обоих.

– Ты вернулась, малышка, ты вернулась. Слава богам, всё закончилось, – шептал дядя. – Теперь всё будет хорошо.

Не закончилось, дядя, не закончилось. Но всё будет хорошо, обещаю.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь