Книга Головоломка Империи драконов: охота на магию, страница 47 – Максимилиана Лэони

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Головоломка Империи драконов: охота на магию»

📃 Cтраница 47

Тот ухмыльнулся, но вопрос не снял:

– Знаю, и готов рискнуть. Так сколько?

Я долго и пристально молча изучала его красивое лицо, что он при этом себе надумал, не знаю, но ответ дала явно неожидаемый:

– Риск – дело благородное, но с моей стороны будет разумно свести его к минимуму, проигнорировав Вашу невежливость. Если же Вам очень хочется получить ответ, можете поиграть в угадайку, правда, времени убьете немало, но если оно у вас есть и занять его больше нечем, можете приступать, – заигравшие на лице желваки сказали за принца все, поэтому я все так же вежливо и мило продолжила смотреть ему в глаза.

Он меня понял.

– Откуда у вас Рат? – Вернул беседу в свои руки обманчиво-улыбчивый Грейс. – И что такого ценного в Ваших вещах, что Вы не поскупились обработать им всё?

– Ваш вопрос мне кажется необдуманным, Лэсс Грейстон, не знаю как Вам, а мне вполне достаточно, что этомоивещи. Но если хотите подробностей, то сообщаю, что все они сделаны на заказ, с учетом моих личных требований. Стоимость всего обмундирования, оружия и украшений, поверьте, настолько велика, что расставаться даже с одним предметом из своей уникальной собственности по глупости и жадности не собираюсь. Достаточная причина?

Наше общение с ним сейчас напоминало общение двух змей. Со стороны точно: ядовитые взгляды и улыбки говорили о диалоге соперников, примеряющихся друг к другу перед броском.

На лице Грейса то и дело мимоходом мелькали злость и раздражение, видимо, потому, что ожидаемых ответов он так и не получил, а меня его реакция только раззадоривала:

– Да и какое ко мне будет уважение, если я позволю себе что-то потерять или, тем более, что-то у себя украсть?

– Вы правы, Тилла, но всё же я хочу понять, неужто, Вынастолькоуникальны в своих умениях, что Вам готовы платить баснословные гонорары, и Вы можете позволить себе и самое элитное оружие, и весьма дорогостоящий ментальный яд?

– Вы ещё в этом не убедились, Лесс Грейстон? – Холодным тоном осведомилась я, приподняв бровь на мгновенно ставшим бесстрастным лице.

– Не хочу Вас обидеть, Тилла, но справедливостиради, стоит отметить, что среди наёмников наверняка есть более опытные и умелые воины, но приоритет отдают Вам, так почему?

– У мужчин-воинов есть полный нужный для этой работы набор: сила, отвага, логика, стратегическое и тактическое мышление. Этого чаще всего достаточно, но некоторые задачи предполагают деликатное решение, а поэтому тут уже требуются хитрость и обаяние, а с этим у вас, господа, как правило, часто бывают проблемы, – саркастически бросила в ответ.

– Мы заметили, – таким же тоном ответил мне принц. – Хитрости и изворотливости Вам, Тилла, не занимать.

Я пожала плечами:

– По-другому нам, женщинам сложно выжить, да, вы сильнее, но мы разумнее.

– Возможно, Вы правы.

В разговоре опять повисла некая пауза, и я напомнила об их цели моего появления в замке:

– Так какую услугу взамен на освобождение вы, господа, хотите от меня получить?

Принц поморщился, и, словно нехотя, произнес:

– Императору для осуществления определенной миссии нужен хороший воин, которому можно доверить выполнение крайне важной задачи, настолько важной, что больше, чем умения, тут требуются мозги и хитрость. Как мы смогли убедиться, ни в том, ни в другом Вам не откажешь. Помимо этого Вы умны, красивы, прекрасно владеете оружием и различными загадочными артефактами.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь