Книга Головоломка Империи драконов: охота на магию, страница 147 – Максимилиана Лэони

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Головоломка Империи драконов: охота на магию»

📃 Cтраница 147

– Будем, – смирившись с неизбежным зло рыкнул старший Ноттервил, – но сначала все досконально обсудим. Я не склонен вам доверять, уж простите. Мы должны четко понимать, что вы с ним будете делать?

– Поднимать из гроба во всех смыслах этого слова, лэсс Ноттервил, – в тон ему отрезала Римма. Ее открытое явное противостояние и агрессивность сейчас настораживали и заставляли задуматься, но я пока отодвинула этот вопрос на задний план, решив прояснить его потом. Одно ясно точно: судя по ее знакомству с хозяином тела в саркофаге, о его братьях она тоже наслышана.

Сейчас важнее загасить зарождающийся на глазах конфликт и решать ситуацию в пользу лежащего без сознания Касстиэра.

После долгого и нервного обсуждения, мы решили действовать по принципу двух шагов. В данном случае привести дракона в сознание и дать ему возможность решить, довериться ли он Римме или останется под бдительным контролем братьев. Ведь перенести его мы можем только в Эрлладэн, а признаться в этом смерти подобно. Нам его не отдадут, и их сложно осуждать.

Значит, вызываем Алиссандру и решаем проблему на ходу.

Оставив Вика в качестве «залога», мы с подругой прыгнули в наш замок.

Глава XХII

– Лисси, нам очень нужна твоя помощь, – начала с порога Римма, входя в комнату старшей сестры.

Та сидела за какой-то книгой и сосредоточенно ее читала. Удивленный от моего появления в дверях взгляд быстро перерос в радость и девушка, отложив занятие, бросилась в мою сторону:

– Мирри, неужто ты вернулась! Как я рада, как будет рад твой отец, он места себе не находит! – светилась от счастья подруга, обнимая и слегка покачиваясь. Потратив немного времени на радостные объятья, я все-таки из них вывернулась и немного охолонула ее чувства:

– Спасибо, дорогая, я тоже рада, но пока мы ничего никому говорить не будем, и на это у нас есть веские причины.

– Почему? Что случилось? – недоуменно воскликнула девушка. – Ты хоть бы просто показалась отцу, он очень переживает, Мирриэлла! – Ее недоумение и неподдельное искреннее переживание за отца и меня было заметно невооруженным глазом, приятно, но в данный момент второстепенно.

– Лисси, у нас очень мало времени, сначала мы все тебе расскажем, а потом решим, сообщать ли папе, и если да, то что и как.

Понятливая и воспитанная Алиссандра возражать не стала.

Римма вкратце обрисовала картину, осмысливая которую Лисси все больше и больше хмурилась.

– Девочки, я понимаю, что ставки очень высоки, но разумным считаю следующий вариант: идти к королю нужно, поставить его в известность и попросить подготовить на всякий случай целительское крыло и лекарей. Мирри, к отцу идешь ты, он безумно нервничает и переживает за тебя. Никто не говорит о длительном разговоре, но состояться ондолжен.

Алиссандра была абсолютно права в своих словах, аккуратно делая акцент на моей эгоистичной позиции по отношению к папе, стало даже немного стыдно.

– Хорошо, я немедленно отправлюсь к нему, а вы приготовьтесь, пожалуйста, к переходу.

Подойдя к кабинету, набрала воздуха в грудь и постучалась. Даже не представляю, каково сейчас папе, Лисси мудро поступила отправив меня к нему.

– Войдите.

Я открыла двери и сделала шаг вперед.

– Мирри, дочка! Наконец-то, малышка! – сжал меня в своих крепких мужских объятьях отец. – Боги, как я тебя ждал, ты вернулась, ребенок!

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь