Книга Головоломка Империи драконов: охота на магию, страница 123 – Максимилиана Лэони

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Головоломка Империи драконов: охота на магию»

📃 Cтраница 123

– Ты прав, Макс, произошедшее болезненно, и, как бы мне не хотелось не поверить и посмеяться над ним, делать я этого не буду. Сколько раз девочка тыкала нас носом в наши промахи и недосмотры. Сейчас я ловлю себя на мысли, что ее появление в нашей жизни – божественное Проведение. Благодаря ей мы прозреваем и исправляем свои ошибки, – горько улыбнулся Грейс и добавил: – знаешь, сегодняшнее приключение для моего эго даже болезненней, чем тот шлепок мечом по заднице на разминке.

Я только усмехнулся в ответ. Слова не находились.

Посидев еще немного в полной тишине и подумав каждый о своем, разошлись в разные стороны: Грейс в Хранилище, я в свой кабинет через Секретную библиотеку. Нужно разобраться с этой «плесенью».

Мирриэлла де Роттергран

Вернувшись в свою часть комнаты, я перебрала принесенные книги и отложила наиболее важные для меня на нынешний момент. Среди них был фолиант по основам темной материи. Удивительно, что драконы позволили мне его взять, хотя, наверное, опасности для них он не представляет, потому что про темную магию там нет ни слова. Но возможно, я найду хоть какую-нибудь зацепку, чтобы понять, с чем я столкнулась.

Увлекшись чтением, я не заметила, как быстро пробежало время, от увлекательного процесса меня отвлек стук в дверь. За ней стоял хмурый и задумчивый принц:

– Тилла, я принес кое-какие вещи, о которых ты просила, и хотел пригласить на ужин, уже достаточно поздно, – по его лицу было заметно, что он подустал, но все еще мысленно занят каким-то важным делом. Каким именно, гадать не приходится.

Я кивнула в ответ, попросив дать время, переодеться.

Привела себя в порядок достаточно быстро, и мы молча отправились в столовую, где нас ждал у стола такой же серьезный, непохожий на привычного для меня младший дракон:

– Добрый вечер, Тилла, простите, что припозднились с ужином, были очень заняты.

– Ничего страшного, лэсс Грейстон, я и сама за чтением позабыла про время. Если бы лэсс Ноттервилл не отвлек меня, шанс, что я легла бы голодной, был бы высок, – мягко улыбнулась в ответ.

Краем глаза уловила, как Максиэр сильно сжал челюсти при его упоминании: видимо, не нравилось, что брата я называю по имени, а его по фамилии. Сам виноват. Менять свое решение я не собираюсь.

Кстати, сейчас мне пришло в голову осознание, что мое любопытство и егопоследствия, судя по всему, несут очень большую пользу драконам. Значит, я имею полное право, помочь им разобраться с этой ситуацией, выполнив условия Клятвы – одна услуга как профессионала. Согласятся, помогу. Нет – удовлетворю свое любопытство, а они пусть сами развлекаются.

Ужин прошел максимально спокойно – мы изредка обменивались ничего незначащими репликами, не портя друг другу аппетит и настроение.

Договорившись с хозяевами об утренней тренировке и вернувшись в свою комнату, приступила вновь к чтению. Озвучивать условия выполнения долга пока не стала, весомых аргументов и оснований не накопилось. Как только буду уверена, что смогу помочь, организую переговоры, а пока терпение и новые знания.

Вынырнула из книги уже ближе к полуночи, и то потому, что глаза слипались, а мозг уже никак не хотел воспринимать слова и их смысл. Отложив книгу и приготовившись ко сну, я закрыла глаза и попробовала разложить полученную информацию по полочкам.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь