Книга Система для друзей. Том 1, страница 72 – Люцида Аквила

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Система для друзей. Том 1»

📃 Cтраница 72

У Му Шу кровь отлила от лица, и Циян испугался, что он сейчас снова потеряет сознание. Но, судя по покрасневшим глазам, в зрачках которых полыхало жаждущее сжечь все вокруг пламя, всегда сдержанный Му Шу… злился.

«Система, как-то странно выходит. Я без труда использовал талисман и изгнал демона, почему у них с этим возникли проблемы?»

[Вам просто повезло, что тот демон не отразил ваши талисманы, потому что принял за слабака и не ожидал подобной подлости. В обычной ситуации эти бумажки без особых усилий можно налепить только на мелочь, а вы бились далеко не со слабыми особями, раз их призвали из самого Диюя.]

«Оу… А что там… в Диюе?»

[То, чему в мире живых не место.]

Циян замолчал в собственных мыслях, не готовый узнавать подробности. Хватит ему и психологической травмы от совершенных убийств. Не нужно прибавлять к ней еще и ужасающие сведения о могуществе местных демонов.

– Учитель… а почему эта статуя похожа на вас?

Вопрос Гу Юна, рассматривающего скульптуру в конце зала, заставил всех обернуться.

Иллюстрация к книге — Система для друзей. Том 1 [book-illustration-4.webp]

Глава 9

Непревзойденный Бог Войны

Иллюстрация к книге — Система для друзей. Том 1 [book-illustration-2.webp]

Пять пар глаз уставились на каменную статую за кровавым кругом, в котором еще недавно лежали три жертвы для демонов.

Иллюстрация к книге — Система для друзей. Том 1 [book-illustration-12.webp]

Скульптура на невысоком постаменте достигала не меньше чжана в высоту. Местами была разбита и крошилась, ее покрывал толстый слой пыли, но это не умаляло величия и красоты. Она изображала мужчину с алебардой в руке – высокого, стройного и крепкого. Прекрасное лицо с большими глазами и острыми мужскими чертами хранило выражение холодной решимости. Его гладкие темные волосы, собранные в хвост, украшала заколка-корона. На наплечниках и нагруднике, надетых поверх светлых одежд, виднелись металлические вставки с узорами, и они же повторялись на наручах. Уходящее в пол одеяние скрывало ноги. От мужчины веяло силой и властью, чего не было ни у кого в этом зале.

Циян был совершенно уверен, что статую сотворил талантливый мастер, который с любовью и верностью передал чужой величественный облик, но…

Она совсем на него не похожа!

– Где ты меня увидел? – ворчливо спросил он, обернувшись на Гу Юна.

– Э-э… ну…

– Что-то есть, – послышался голос Фэй, вставшей с пола. – Учитель, вам так не кажется? – обратилась она к Му Шу, пряча меч в ножны.

Циян бросил взгляд в сторону и увидел, как его друг коротко кивнул, продолжая созерцать статую.

«Что?!»

Ему не верилось, что все сочли этого незнакомого мужчину с воинственным лицом похожим на него – изнеженного, облаченного в изящные одежды бессмертного и выглядевшего как тот, кто никогда не занимался тяжелым трудом.

«Система?»

[Я удивлена, что эти статуи еще сохранились. Между вами и впрямь много общего.]

«А?»

Циян взглянул на Ло Хэяна в надежде, что хоть тот считает иначе, но глава пика Мечей даже не обратил на него внимания – продолжал изучать статую. Взгляд его черных глаз торопливо скользил по каменным изгибам, словно у него было мало времени на то, чтобы все хорошо рассмотреть и отложить в памяти.

Ю Циян поморщился и спросил:

– Кто-нибудь знает, кого почитают в этом храме? – Он посмотрел на Му Шу, но тот покачал головой и перевел взгляд на Ло Хэяна.

– Если верить записям, это должен быть храм Гуань-ди[20], – сухо ответил мечник.

– Бога Войны? – в недоумении спросила Фэй, покосившись на Ло Хэяна. – Разве ему еще кто-то поклоняется?

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь