Книга Система для друзей. Том 1, страница 123 – Люцида Аквила

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Система для друзей. Том 1»

📃 Cтраница 123

Когда тепло от воды достигло сердца, вынудив его забиться тяжело и часто, Циян взялся за умывание.

Таких длинных волос, как сейчас, у него никогда не было, и даже спустя время он не привык мыть их, поэтому провозился достаточно долго. Он с трудом распределил мыло по всей длине, а потом начал тщательно смывать. Умывальню наполнил аромат цветов, но не резкий и навязчивый, а мягкий и еле слышимый, очень приятный и подходящий даже мужчине.

В комнату Циян вернулся со слегка просушенными волосами, в нижних одеждах и с полотенцем на плечах. Он прошлепал босыми ногами по теплому полу, по пути собирая некоторые разбросанные бумаги, и разместился на лежанке. Откинув волосы за спинку, принялся ждать, когда копна просохнет, и, чтобы не скучать, обратил внимание на бумаги. Взгляд его забегал по тексту, и в памяти начали всплывать вычитанные под утро сведения, которые он запомнил фантастически хорошо для нетрезвого человека.

– Сырые семена дуриана вызывают боль в животе, ликорис – отравление легкой тяжести, женьшеньподдерживает иммунную систему, гинкго билоба улучшает память и внимание, – читал он про себя.

«Хм… первые два растения для Ло Хэяна, а последние для меня»,– со смешком подумал Циян и, перевернув лист, продолжил изучать травы для здоровья и против него.

Названий было много, и Циян быстро понял, что если не будет регулярно повторять, то большинство из них вылетит из памяти. Изучать медицину ему не нравилось, но увидеть знакомые цветы и травы, узнать об их ранее неизвестных свойствах оказалось довольно интересно. Хотя больше всего ему хотелось выйти и вступить с кем-нибудь в бой на мечах.

Тишину в доме, где он находился один, нарушало лишь его собственное дыхание и шорох переворачиваемых листов, поэтому он без труда услышал внезапные шаги. Сначала Циян напрягся, но, предположив, кому они принадлежат, слегка расслабился.

Выпрямившись на лежанке и встряхнув почти высохшими волосами, он обернулся на открывшуюся дверь.

На пороге появилась Фэй. Она выглядела встревоженной, но когда взгляд ее широко распахнутых карих глаз пересекся со спокойно шелестящим лесом в радужках Цияна, то с облегчением выдохнула и расслабила напряженные плечи. Оглядев чужую спальню с разбросанными бумагами и заставленным кувшинами столом, Фэй вошла внутрь и закрыла за собой дверь.

– Ты что, пил всю ночь? – спросила она.

– Нет, я учился, – с ленцой ответил Циян и помахал перед ней бумагами.

Фэй фыркнула и, нагнувшись, начала собирать свитки с пола, чтобы вернуть на полки.

– И что выучил?

– Особо ничего, немного разобрался в травах и как обрабатывать открытые раны. Теперь главное – не забыть это за два дня. – Циян вздохнул и отложил бумаги на край стола, стоящего рядом. – Как ты здесь оказалась? Я думал, следующие две недели ты будешь безвылазно сидеть на пике Литературы, и даже не надеялся встретиться, но мы пересекаемся уже во второй раз.

Он поднялся с места, чтобы накинуть верхнее одеяние и помочь Фэй убрать пустые кувшины. Циян вытащил из шкафа голубой халат с вышивкой в виде бамбука.

– Да. – Фэй вернула последний свиток на стеллаж и обернулась, посмотрев, как Циян накидывает одежды на плечи. Она скрестила руки на груди. – Я улизнула с пика Литературы. Хотела узнать, зачем нам на гору Света.

– Му Шу тебе не сказал? – Циян, конечно, знал, что друг неразговорчив, но не думал, что тот проигнорируетвопросы своей ученицы.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь