Книга Мой Истинный Дракон – Монстр!, страница 39 – Хэля Хармон

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Мой Истинный Дракон – Монстр!»

📃 Cтраница 39

– Пап, – перебила я, скрещивая руки на груди, – вот насчёт этого я точно лучше знаю. Мы придём на завтрак и всё обсудим. А сейчас я пойду к мужу…

– Его ведь нет в ваших покоях, – успокаивающе улыбнулся мне отец. Как в детстве, когда я рыдала из-за сломанной игрушки.

А я уже была на грани.

Я готова была в голос зарыдать и снова повиснуть у отца на шее, позволить ему унести меня на руках из этой комнаты и этого страшного горя…

Но я не сделала этого.

А через миг на мою талию легла рука мужа. Я тут же посмотрела на него.

– Эстер, я же жду тебя в купелях… а ты… Доброе утро, папа, – скалится Гидеон, – ты рано. У нас с женой ещё есть планы…

– Где ты был, Гидеон? – щурится отец.

– В купелях. Ты что, плохо слышишь, Серебряный Змей?

– Ты покидал эти апартаменты, Гидеон?

– Нет.

Это всё кошмарный сон.

Но я знаю, что Гидеона не было в купелях. И в этом отец прав. Но и верить в то, что только что вышла замуж за столь безжалостное существо, я тоже не готова.

Я чувствую, как кровь отливает от моего лица. В голове начинает тихонечко шуметь. И мне жутко находиться рядом с собственным мужем. И часть меня очень хочет, чтобы отец меня увёл. Но другая часть решительно произносит:

– Пап, пусть накроютв ваших комнатах завтрак. Мы с мужем придём и нормально всё обсудим. Через полчаса.

Отец злится. Вижу по вновь засеребрившимся глазам.

– Полностью согласен со своей женой, – Гидеон показательно целует меня в висок и гладит по талии.

– Полчаса, – эхом повторяет отец и делает шаг назад.

Я закрываю за ним дверь. Я знаю, что как только отец исчез из поля нашего зрения, он сменил Ипостась. С яростным шипением покинул эту часть здания через ближайшее подходящее по ширине окно, снося раму и выбивая стекло.

Приглушённый звук битого стекла через миг подтверждает мои догадки.

Я решаюсь поднять взгляд и посмотреть в штормовые глаза мужа.

Гидеон выпускает меня из объятий. Он смотрит пронизывающе холодно.

– Боишься меня теперь, Змейка-Эстер?..

– Гидеон, – чувствую, как по телу бегут ледяные мурашки, как цепенеет моя душа. Кто это существо, с которым я делила постель? Кто мой муж?! – Гидеон, это ты лишил сил какого-то мага в окрестностях?

– Я, – щурится мой чудовищный Дракон.

Я делаю шаг от него. Он делает шаг ко мне. Хищный танец. В котором я, несмотря на принадлежность к роду Змеев, – беспомощная жертва.

Наконец, я упираюсь спиной в стену.

А Гидеон упирает ладони с двух сторон от меня, заключая в капкан, отсекая от мира.

– Гидеон… зачем?..

– Как это “зачем”, Змейка-Эстер? Наши родственники и друзья семьи опустошили мой резерв. По-моему, вполне логично, что я…

– А убил зачем?! – выкрикиваю я, лицо уже мокрое от новой порции слёз.

– Эстер, – Гидеон смотрит на меня очень серьёзно, – что за глупости. Никого я не убивал. Я и обесточил-то его не до конца. Оставил возможность магически восстановиться до прежнего уровня…

Лжёт? Или нет?! Я с ходу верю Гидеону. Просто потому, что очень этого хочу. Потому что, если он мне солгал – перспектива слишком страшна. Я с этим просто не справлюсь.

У меня что-то словно обрывается внутри, и я кидаюсь мужу на шею. Сотрясаюсь в рыданиях. Он обнимает меня, медленно сомкнув руки на моей талии сзади.

– Значит, решила, что не будешь бояться собственного мужа, Змейка-Эстер?.. Я не безумный убийца… вопрос только в том, веришь ты мне или нет, – шепчет Гидеон мне на ухо.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь